| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| With all due respect | При всем уважении, |
| I don't have pity for you black n**gas, that's the way I feel | Я не испытываю жалости к вам, черные н**ры, вот что я чувствую. |
| Screamin', "Black Lives Matter" | Кричите: "Черные Жизни Важны", |
| All the black guys'd rather be deadbeats than pay your bills | Все черные парни скорее будут бездельниками, чем будут платиь по счетам. |
| Yellin', "N**ga," this, and, "N**ga," that | Кричите: "н**га" то и "н**га" это, |
| Call everybody, "N**ga," and get a nigga mad | Зовёте всех "н**ерами", и пусть н**еры злятся. |
| As soon as I say, "N**ga," then everyone react | Как только я говорю "н**га, все реагируют |
| And wanna swing at me and call me racist 'cause I ain't black | И хотят наброситься на меня и назвать расистом, ведь я не черный. |
| Well pound that, then | Ну, растолкуй это тогда. |
| Talkin' 'bout slavery like you was around back then | Говоришь о рабстве так, как будто жил в те времена, |
| Like you was pickin' cotton off the fuckin' ground back then | Как будто собирал хлопок с гр*баной земли, |
| Like you was on the plantation gettin' down back then | Как будто горбатился на плантации. |
| Aight, look | Ладно, слушай. |
| I see a black man aimin' his gun | Я вижу, как черный человек целится из пистолета, |
| But I'd rather see a black man claimin' his son | Но предпочел бы видеть, как черный человек предъявляет права на своего сына, |
| And I don't mean just for one day and you done, I mean | И я не имею в виду только на один день, после чего он сольётся. Я имею в виду, |
| You still trapped in a rut | Что ты до сих пор в ловушке привычного образа мыслей, |
| And I work my ass off and pay my taxes for what? | А я работаю, рву жопу и плачу налоги, за что? |
| So you can keep livin' on free government assistance? | Значит, тебе можно продолжать жить на бесплатную государственную помощь? |
| Food stamps for your children, but you still tryna sell 'em | Получать талоны на еду для своих детей, но пытаться продать их |
| For some weed and some liquor or a fuckin' babysitter? | За травку, выпивку или за е**чую няньку? |
| While you party on the road 'cause you ain't got no fuckin' goals? | При всё этом ты развлекаешься, потому что у тебя нет ни одной гр*баной цели? |
| You already late | Ты уже опоздал. |
| You motherfuckers need to get your damn priorities straight, wait | Вы, ублюдки, должны четко расставить чертовы приоритеты, секунду, |
| It's like you're proud to be fake | Вы как будто гордитесь своей фальшивостью, |
| But you lazy as fuck | Но вы ленив, как черти, |
| And you'd rather sell drugs than get a job and be straight | И скорее будете торговать наркотой, чем пойдёте зарабатывать честным трудом, |
| And then you turn around and complain about the poverty rate? Fuck outta my face | После чего вы оборачиваетесь и жалуетесь на уровень бедности? С**битесь с моих глаз долой! |
| You can't escape problems | Проблемы неизбежно. |
| You can pray for some change, but can't break a dollar | Можно молиться о переменах, но доллар не обрушить. |
| Got nobody else to blame, so you blame Donald | Больше некого винить, так что вините Дональда. |
| "They fuck the world with a Make America Great condom" | "Они тр*хают мир через презерватив Сделаем Америку Великой". |
| My voice been back | Мой голос вернулся. |
| I'm not racist, my sister's boyfriend's black | Я не расист, парень моей сестры черный. |
| I'm not racist, my sister-in-law's baby cousin Tracy got a brother and his girlfriend's black | Я не расист, у младшей кузины моей невестки Трейси есть брат, и его девушка черная. |
| My head's in the cloud | Я витаю в облаках. |
| Heard there's not enough jobs for all the men in your house | Слышал, в вашем доме не хватает мужских рабочих мест. |
| Maybe we should build a wall to keep the Mexicans out | Может, нам стоит построить стену, чтобы не подпускать мексиканцев? |
| Or maybe we should send 'em all to the ghetto for now | Или, может, временно отправить их в гетто? |
| I'm not racist, and I never lie | Я не расист, и я никогда не лгу, |
| But I think there's a disconnect between your culture and mine | Но я думаю, что есть разрыв между вашей культурой и моей. |
| I worship the Einsteins, study the Steve Jobs | Я поклоняюсь Эйнштейнам, изучаю Стива Джобса, |
| But you ride 2Pac's dick like he was a fuckin' god, oh my God | Но вы оседлали член Ту-Пака, будто он был е**ным богом, о Боже! |
| And all you care about is rappin' and stuntin' and bein ratchet, and that's the n**ga within you | Всё, что вас заботит, это рэп, позёрство и дрянное существование, и это н**га внутри вас. |
| Music rottin' your brain and slowly start to convince you | Музыка разлагает вам мозг и медленно обрабатывает вас, |
| Then you let your kids listen and then the cycle continues | Затем вы даёте её слушать вашим детям, и цикл продолжается. |
| Blame it all on the menu, blame it on those drinks | Вините во всем меню, вините во всем напитки, |
| Blame it on everybody except for your own race | Обвиняйте в этом всех, кроме своей расы, |
| Blame it on white privileges, blame it on white kids | Вините в этом привилегии белых, вините белых детей, |
| And just blame it on white citizens, aim at the vice president | И просто свалите все беды на белых граждан, нацельтесь на вице-президента. |
| Bunch of class clowns | Кучка умников. |
| N**gas kneelin' on the field, that's a flag down | Н**ры на коленях в открытом поле, сигнал подан. |
| How dare you try to make demands for this money? | Как вы смеете выкатывать требования на эти деньги? |
| You gon' show us some respect, you gon' stand for this country, n**ger | Вы проявите к нам уважение, вы будете стоять за эту страну, н**еры! |
| I'm not racist, I'm just prepared for this type of war | Я не расист, я просто готов к такой войне. |
| I heard Eminem's rap at the awards, who's he fightin' for? | Я слышал, рэп Эминема награждался на церемонии. За кого он? |
| Y'all can take that motherfucker too, he ain't white no more | Вы можете взять этого ублюдка тоже, он больше не белый. |
| It's like you wanna be so famous | Ты вроде как хочешь знаменитости |
| You'll do anything for attention and a little payment | И на всё готов за внимание и небольшую плату. |
| I can't take you nowhere without people pointin' fingers | Я не могу никуда отвезти тебя без того, чтобы люди не показывали пальцем. |
| Pants hangin' off your ass, you ain't got no home trainin'? | Штаны свисают с твоей зад**цы, ты не тренируешься дома? |
| Pull your fuckin' pants up, n**ga | Подтяни свои е**чие штаны, н**ер, |
| Put that suit back on, take that durag off | Надень костюм, сними эту бандану, |
| Take that gold out your mouth, quit the pitiful stuff | Вынь золото изо рта, брось нести эту жалкую чепуху, |
| And then maybe police'd stop killin' you fucks, yo, what the fuck? | И, может, тогда полиция перестанет убивать вас у*бков, йоу, какого хрена? |
| I'm not racist | Я не расист. |
| It's like we're livin' in the same building, but split into two floors | Такое чувство, что мы живем в одном здании, но разделенном на два этажа. |
| I'm not racist | Я не расист, |
| But there's two sides to every story, I wish that I knew yours | Но у каждого своя правда, и я хотел бы услышать твою, |
| I wish that I knew yours | Я хотел бы услышать твою. |
| I'm not racist, I swear | Я не расист, я клянусь. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| With all disrespect | Со всем неуважением, |
| I don't really like you white motherfuckers, that's just where I'm at | Я реально не люблю вас, белых ублюдков, просто чувствую это сейчас. |
| Screaming, "All Lives Matter," is a protest to my protest, what kind of shit is that? | Кричите "Все Жизни Важны" – это протест на мой протест, что это за х*рня? |
| And that's one war you'll never win | И эту войну ты никогда не выиграешь, |
| The power in the word, "N**ga," is a different sin | Сила в слове, "н**ер" – это другой грех, |
| We shouldn't say it, but we do, and that's just what it is | Мы не должны говорить это, но мы говорим, и именно так и есть, |
| But that don't mean that you can say it just 'cause you got n**ga friends | Но это не значит, что ты можешь говорить это только потому, что у тебя есть друзья-н**ры, |
| N**ga | Н**га. |
| That word was originated for you to keep us under | Это слово придумано вами, чтобы держать нас под контролем, |
| And when we use it, we know that's just how we greet each other | И когда мы используем его, мы знаем, что просто приветствуем друг друга. |
| And when you use it, we know there's a double meaning under | Когда вы используете его, мы знаем, есть двойной смысл. |
| And even if I wasn't picking cotton physically | И даже если я не собирал хлопок физически, |
| That don't mean I'm not affected by the history | Это не значит, что я не подвержен влиянию истории. |
| My grandmama was a slave, that shit gets to me | Моя бабушка была рабыней, эта хр*нь не отпускает меня, |
| And you ain't got no motherfuckin' sympathy, you pussy n**ga | И у тебя нет никакого гр*баного сочувствия, ты, сучий н**ер! |
| I'm sorry, you can never feel my life | Прости, ты никогда не сможешь прочувствовать мою жизнь. |
| Tryna have faith, but I never felt alright | Пытаюсь обрести веру, хотя никогда не был счастлив. |
| It's hard to elevate when this country's ran by whites | Трудно возвыситься, когда эта страна управляется белыми. |
| Judging me by my skin color and my blackness | Сýдите обо мне по моему цвету кожи и моей черноте. |
| Tryna find a job but ain't nobody call me back yet | Пытаюсь найти работу, но никто еще мне не перезванивал. |
| Now I gotta sell drugs to put food in my cabinet | Теперь я должен продавать наркоту, чтобы забить продуктами холодильник. |
| You crackers ain't slick, this is all a part of your tactics | Вы, белые, не разумны, это всё часть вашей тактики. |
| Don't talk about no motherfuckin' taxes | Не говорите о д*лбаных налогах, |
| When I ain't making no dough | Когда я не зарабатываю бабло. |
| You think you know everything, but you don't | Думаете, знаете всё, но это не так, |
| You wanna copy our slang and everything that we know | Хотите скопировать наш сленг и всё наше, |
| Try to steal black culture and then make it your own, woah | Пробуете украсть черную культуру, а потом приватизировать её, уоу. |
| Fuck, I'm exhausted | Б**дь, я вымотан, |
| I can't even drive without the cops tryna start shit | Даже не проехать без того, чтоб копы не пытались разводить это дер*мо, |
| I'm tired of the systematic racism bullshit | Я устал от систематической расисткой х*рни, |
| All you do is false shit, this the shit that I'm forced with | Всё, что вы делаете, это фальшивое дер*мо, с которым я вынужден иметь дело, |
| And you don't know shit about my people, that's what bothers you | И вы ни хрена не знаете о моем народе, вот что вас беспокоит. |
| You don't know about no fried chicken or no barbecue | Вы не знаете ни о жареной курице, ни о барбекю, |
| You don't know about the two-step or no loose change | Вы не знаете ни о тустепе, ни о мелочи в карманах, |
| You don't know about no 2 Chainz or no Kool-Aid, you don't know | Вы не знаете ничего о 2 Chainz или Kool-Aid, вы не знаете! |
| And even though Barack was half as black | И даже если Барак был наполовину таким же черным, |
| You hated President Obama, I know that's a fact | Вы ненавидели президента Обаму, я знаю, это факт. |
| You couldn't wait to get him out and put a cracker back | Вы не могли дождаться, чтобы убрать его и вернуть на его место белого, |
| And then you gave us Donald Trump and now it's payback for that | После чего вы дали нам Дональда Трампа, и вот обратка за это. |
| I'm not racist, I never lied | Я не расист, и я никогда не лгал. |
| But I know there's a disconnect between your culture and mines | Но я знаю, что есть разрыв между вашей культурой и моей. |
| Yeah, I praise 2Pac like he was a fuckin' god | Да, я превозношу Ту-Пака, как будто он был гр*баным Богом, |
| He was fighting for his life way before he fuckin' died, n**ga, die, n**ga | Он сражался за свою жизнь, пока не умер, н**ер, умер, н**ер! |
| And all you care about is money and power and being ugly and that's the cracker within you | А всё, что волнует вас, это деньги, власть и уродство – такова ваша белая суть. |
| Hatred all in your brain, it slowly start to convince you | Ненависть в вашем мозгу, она медленно поглощает вас, |
| And then you teach it to your children until the cycle continue | А потом вы учите этому своих детей, пока цикл не продолжится. |
| Blame it on Puerto Rico, blame it on OJ | Вините во всем Пуэрто-Рико, вините во всем О. Джея, |
| Blame it on everybody except for your own race | Вините в этом всех, кроме своей расы, |
| Blame it on black n**gas and blame it on black citizens | Вините в этом черных н**ов и вините черных граждан, |
| Aim at the black businesses, I ain't saying I'm innocent, but | Цельтесь в черный бизнес, я не говорю, что невиновен, но... |
| I might be any day now | Могу им и быть в любой момент. |
| Treatin' everybody how you want and any way how | Относитесь ко всем так, как хотите и когда хотите. |
| I swear North Korea 'bout to bomb us any day now | Клянусь, Северная Корея может разбомбить нас в любой момент, |
| And now I'm duckin' every time I hear a fuckin' plane now, shit | И теперь я пригибаюсь каждый раз, когда слышу е**ный самолет, вот дер*мо! |
| You know I make a lot of sense, but you just can't admit it | Ты знаешь, что в моих словах есть смысл, но ты просто не можешь это признать. |
| When Eminem went against Trump, that was the illest | Когда Эминем пошел против Трампа, это было впечатляюще, |
| 'Cause even though he's white, he let us know he standin' with us | Потому что, хоть он и белый, он дал понять, что он с нами. |
| I'm not racist, but I cry a lot | Я не расист, но я много плáчу. |
| You don't know what it's like to be in a frying pot | Вы не знаете, каково это – быть в кастрюле для жарки, |
| You don't know what it's like to mind your business | Вы не знаете, каково это – не лезть не в свое дело, |
| And get stopped by the cops and not know if you 'bout to die or not | И, будучи остановленному копами, не знать, сдохнешь ты или нет! |
| You worry 'bout your life, so you take mine | Ты беспокоишься о своей жизни, поэтому забираешь мою, |
| I love you, but I fuckin' hate you at the same time | Я люблю тебя, но одновременно н**уй и ненавижу. |
| I wish we could trade shoes or we could change lives | Жаль, что мы не можем поменяться местами или жизнями, |
| So we could understand each other more, but that'd take time | Чтобы лучше понять друг друга, на это потребовалось бы время. |
| I'm not racist | Я не расист, |
| It's like we livin' in the same building, but split into both sides | Но такое чувство, что мы живем в одном здании, но разделенном на два этажа. |
| I'm not racist | Я не расист, |
| But there's two sides to every story and now you know mine | Но у каждого своя правда, и теперь ты знаешь мою. |
| | |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| Can't erase the scars with a bandage | Повязкой не убрать шрамы. |
| I'm hopin' maybe we can come to an understandin' | Я надеюсь, что мы сможем прийти к взаимопониманию, |
| Agree to disagree, we could have an understandin' | Остаться каждый при своём мнении, понять друг друга. |
| I'm not racist | Я не расист. |
| | |