| Shit, damn
| Дерьмо, черт
|
| It’s fuckin' cold, man
| чертовски холодно, чувак
|
| I can’t believe this nigga got me walkin' out here
| Я не могу поверить, что этот ниггер заставил меня ходить сюда
|
| It’s all yo' fault!
| Это ты во всем виноват!
|
| You know the last time I walked, nigga?
| Знаешь, когда я в последний раз ходил, ниггер?
|
| I don’t care, I don’t wanna hear it
| Мне все равно, я не хочу это слышать
|
| Ay, ay, ay, stop, stop! | Ай, ай, стой, стой! |
| Ay!
| Ай!
|
| Well fuck you too then, bitch!
| Ну и тебе на хуй, сука!
|
| Fuck man, we ain’t never gonna anybody to pick us up
| Черт возьми, мы никогда не собираемся никого подбирать
|
| Aight, ay, shit it’s fuckin' cold out here
| Ай, эй, черт, здесь чертовски холодно
|
| We gotta find a way to stop em'
| Мы должны найти способ остановить их
|
| Fuck!
| Блядь!
|
| Hold up I think, I think somebody’s stoppin'
| Подожди, я думаю, я думаю, что кто-то останавливается,
|
| Oh word. | О, слово. |
| Hey, hey, be calm nigga, be calm
| Эй, эй, успокойся, ниггер, успокойся
|
| Aight nigga
| Хорошо ниггер
|
| He not from here
| Он не отсюда
|
| Aight
| Хорошо
|
| Yo yo, 'op in man, it’s dangerous out 'ere
| Йо-йо, чувак, здесь опасно
|
| The fuck?
| Бля?
|
| This is an hour walk from the side of the street, jump in, man!
| Это час ходьбы от стороны улицы, запрыгивай, чувак!
|
| Yo, what’s he sayin'?
| Эй, что он говорит?
|
| I don’t know, nigga!
| Я не знаю, ниггер!
|
| You know what he’s sayin'?
| Вы знаете, что он говорит?
|
| Where y’all come from? | Откуда вы все пришли? |
| America?
| Америка?
|
| I don’t know!
| Я не знаю!
|
| I don’t know what the fuck he talkin' 'bout
| Я не знаю, о чем, черт возьми, он говорит
|
| All I know is that God lovin' it right?
| Все, что я знаю, это то, что Бог любит это, верно?
|
| What do we do nigga?
| Что мы делаем, ниггер?
|
| Damn, put in your luggage there, man
| Черт, положи туда свой багаж, чувак
|
| You wanna get in?
| Ты хочешь войти?
|
| Get in? | Залезай? |
| You wanna get in?
| Ты хочешь войти?
|
| Let’s get in!
| Давайте войти!
|
| Alright man,
| Хорошо человек,
|
| Fuck it, let’s get in!
| Черт возьми, заходим!
|
| Nigga, let’s just get in, dog
| Ниггер, давай просто войдем, собака
|
| You smoke weed?
| Ты куришь травку?
|
| Yeah, I smoke weed
| Да, я курю травку
|
| Nah, I don’t smoke
| Нет, я не курю
|
| Nah, you do but you don’t?
| Нет, вы делаете, но не делаете?
|
| Yeah, he don’t smoke weed
| Да, он не курит травку
|
| Alright, well, more weed for we
| Хорошо, ну, больше травки для нас
|
| Hell yeah, let’s get it man
| Черт возьми, давай сделаем это, чувак
|
| out there man?
| там человек?
|
| It’s galactic shit right here
| Это галактическое дерьмо прямо здесь
|
| You good now?
| Тебе хорошо сейчас?
|
| Yeah, we’re straight
| Да, мы прямо
|
| Tired of walkin' man
| Устали от ходьбы человека
|
| Take off all o' that bumboclaat, right now
| Сними весь этот бумбоклат, прямо сейчас
|
| What? | Какая? |
| What did he say now?
| Что он сказал сейчас?
|
| You want me to take off my shit off? | Ты хочешь, чтобы я снял свое дерьмо? |
| I, I’m trying to take-
| Я, я пытаюсь взять-
|
| *cocks gun* take off that bumboclaat!
| *взводит пистолет* сними этот бумбоклат!
|
| The fuck, man? | Бля, чувак? |
| Shit…
| Дерьмо…
|
| This is crazy… bullshit…
| Это безумие… ерунда…
|
| God love you still, man
| Бог все еще любит тебя, чувак
|
| That’s all I got! | Это все, что у меня есть! |
| That’s all I got, man!
| Это все, что у меня есть, чувак!
|
| Alright, take off the seatbelt, man
| Хорошо, сними ремень безопасности, чувак.
|
| Yeah, the fucking seatbelt…
| Да, чертов ремень безопасности…
|
| This is all your fault, man. | Это все твоя вина, чувак. |
| All your fault!
| Все твоя вина!
|
| Alright, I start driving
| Хорошо, я начинаю движение
|
| We cool, man
| Мы крутые, чувак
|
| The first thing we do is get robbed, man! | Первое, что мы делаем, это грабят, чувак! |
| Fuck, man! | Бля, чувак! |