Перевод текста песни Devil's Work - Joyner Lucas

Devil's Work - Joyner Lucas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Devil's Work, исполнителя - Joyner Lucas. Песня из альбома ADHD, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 26.03.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Tully, Twenty Nine
Язык песни: Английский

Devil's Work

(оригинал)

Работа дьявола

(перевод на русский)
[Intro:][Вступление: ]
Father, forgive meВсевышний, прости меня.
--
[Verse:][Куплет: ]
I'm staring at this Bible as I keep glancingЯ смотрю на Библию, переворачивая страницу за страницей,
Dear Lord, I got questions and I need answersБоже, у меня есть вопросы и мне нужны ответы.
Tryna understand your vision, all I see is damageПытаюсь понять твою позицию, я вижу одни потери,
Just a bunch of dead bodies in the street campingПросто куча трупов находится на улице,
A bunch of lost souls on their feet standingКуча потерянных душ стоят на ногах,
We supposed to be your children, I thought we familyПредполагалось, что мы твои дети, я думал, мы семья,
You're supposed to be my Father, bruh, I need answersТы должен был быть мои Отцом, реально, мне нужны ответы,
We don't need to die young, we just need chancesНам не нужна смерть молодых, нам просто нужны шансы.
Tired of living on the edge so we keep scramblingУстав от жизни на грани, мы продолжаем карабкаться,
Tryna talk to these strippers but they keep dancingПытаюсь поговорить со стриптизершами, но они продолжают танцевать,
We just wanna be number one like Steve FrancisМы хотим быть номером один, как Стив Фрэнсис,
Bow our heads, say a prayer, now the seed's plantedСклоняем наши головы, возносим молитву, теперь семя посажено.
Everywhere I turn, I'm seeing MC's vanishКуда бы я не повернулся, я вижу исчезают эмси,
Lot of good n**gas gone, I don't understand itУшло много хороших н*геров, я этого не понимаю,
Lot of families lost and they seem strandedМногие семьи разрушены и кажется брошены на произвол судьбы.
I ain't tryna disrespect you, I just need answersЯ не пытаюсь проявлять к тебе неуважение, мне просто нужны ответы.
I know you're watching us from heaven thinking, "Who to save?"Я знаю, ты смотришь на нас с небес и думаешь: «Кого спасти?»,
Cherry pickin' who should go next and who should stayИзбирательный подход в вопросе, кто должен остаться, а кто пойти дальше,
I'd be on my way to heaven if I knew the wayЯ бы стремился к Раю, если бы знал как.
And bring back every good n**ga you choose to takeВерни каждого хорошего н*гера, которого ты решил забрать.
They say you never wrong, but you done made a few mistakesГоворят, ты никогда не ошибаешься, но ты точно совершил несколько ошибок,
'Cause you taking the wrong n**gas, maybe you should tradeВедь ты забрал не тех н*геров, может быть стоит поторговаться?
Trade us back all the real ones, remove the fakesВерни нам всех настоящих, забери фальшивых,
I think you should tradeДумаю, тебе стоит вернуть
Give us 2Pac back, and take that n**ga Suge (Ooh!)Нам назад Тупака и забрать этого н*гера Шуга ,
Let the legend resurrect and he gon' live for good (Ooh!)Пусть легенда воскреснет и будет жить вечно ,
I been screaming "Thug life" in every different hood (Thug life, thug life)Я бы кричал: «Бандитская жизнь» в каждом районе ,
If only you could bring him back, Lord I wish you wouldЕсли ты только мог вернуть его назад, Боже, мне бы хотелось, чтобы ты
Give us Biggie, give us Pun, give us Triple XВернул нам Бигги, вернул Пана, вернул трипл Экса,
Take that n**ga Trump with you, that's a bigger threatЗабери этого н*гера Трампа с собой, это большая угроза –
There's too much power for a coward with no intellectСлишком много власти для труса без мозгов,
That's a bigot with a collar, there's a disconnectЭто фанатик с ошейником, не состыкуется.
N**gas dying, Mama crying, Grandma need a tissueН*геры умирают, мама плачет, бабушке нужен платок,
N**gas shootin' up a church, now I need a pistolН*геры расстреливают церковь, теперь мне нужен пистолет,
All them n**gas still livin', you don't see the issueВсе эти н*геры до сих пор живут, ты не видишь проблему,
But how you take Selena and then you take Aaliyah with you?Но как ты забрал Селену, а затем забрал с собой Алию?
I ain't tryna disrespect, just need to meet up with you (Lord)Я не пытаюсь проявлять к тебе неуважение, мне просто надо с тобой встретиться ,
I ain't tryna overstep, just want to reason with you (Lord)Я не пытаюсь пересечь черту, просто хочу с тобой договориться ,
Give us back our loved ones and take the evil with you (Lord)Верни нам наших любимых и забери с собой всё зло ,
Send them suckers straight to hell, they don't need a vigil (Woo!)Отправь сосунков прямиком в Ад, им не нужна молитва ,
I need you to give us back Martin Luther, take Martin Shkreli (Take!)Мне нужно, чтобы ты вернул назад Мартина Лютера, забрал Мартина Шкрели ,
Give us back Malcolm, take R. KellyВерни нам Малкольма, забери Ар Келли,
R.I.P. Lil Snupe, give that boy his life backПокойся с миром Лил Сунп, верни этому парню жизнь,
Take Eric Holder, give us Eric Wright backЗабери Эрика Холдера, верни нам Эрика Райта.
I'm sending you this message, Lord, I hope you hit me right backЯ шлю тебе это сообщение, Боже, надеюсь ты ответишь мне,
They say I'm on the wrong train, I know I'm on the right track (Yeah)Мне говорят, что я не в том поезде, я знаю, что я на верном пути ,
'Cause Trayvon gone, and all he did was tryna fight backВедь Трейвон ушел, и все, что он сделал — пытался дать отпор,
Zimmerman walk around free, we don't like that (We don't like that)Циммерман гуляет на свободе, нам такое не нравится .
Why you take our mothers from us?Почему ты забираешь от нас наших матерей,
Our fathers and our sisters and our cousins from us?Наших отцов и наших сестер, и наших братьев?
Got these children getting murdered while they double dutchin'Этих детей убивают, пока они играют со скакалкой,
Wonder why the fuck you take Nipsey Hussle from us?Мне интересно какого х*ра ты забрал у нас Нипси Хасла?
Damn, you took a true king, a true brother from usЧерт, ты забрал у нас настоящего короля, настоящего брата,
This a fuckin' marathon, but they runnin' from usЭто гр*баный марафон, но они убегают от нас.
Now everybody got guns, n**ga's up to somethingСейчас у каждого есть оружие, н*геры че-то замышляют,
And every gangsta wanna prove that they tough or somethingИ каждый гангстер хочет доказать, что он жесткий или типа того.
You know it's not fair, tell the truth, I've been in my feelings tooТы знаешь, так нечестно, по правде говоря, я и сам расчувствовался,
But if you took Emmett Till, at least take Dylann RoofНо если ты забрал Эмметта Тилла, то на крайняк забери Диланна Руфа,
At least take James Holmes, I ain't even mad at thatНа крайняк забери Джеймса Холмса, из-за этого я даже не разозлюсь,
Just bring back Whitney, and give us Michael Jackson backПросто верни назад Уитни, и верни нам Майкла Джексона,
Feds want me in the slammer, damnФедералы хотят посадить меня в тюрьму, черт,
Ain't no justice for Sandra Bland, we up like the ceiling fanНет справедливости для Сандры Блэнд, мы подвешены, как потолочный вентилятор,
Lord, if you listenin', I'm just lookin' for a hand to handБоже, если ты меня слышишь, я просто ищу с тобой встречи один на один,
Take out the fuck n**gas and give us back our fam againЗабери эти п*доров и верни нам нашу семью.
Drownin' in my tears, tryna pray for something (Woo!)Утопаю в слезах, пытаюсь молить о чем-то ,
Wonder why you give us life for you to take it from us (Woo!)Интересно, зачем ты нам даешь жизнь, забирая ее потом у нас ,
Wonder why you give us family then erase them from us (Woo!)Интересно, зачем даешь нам семью, постепенно стирая каждого из нас ,
Maybe hopefully you can have a conversation with us (Yeah)Может быть, надеюсь, ты поговоришь с нами ,
Maybe I'm just probably tripping 'cause I need a hug (I need a hug)Может быть, меня так колбасит, потому что мне нужна поддержка ,
The hood can't find jobs, now we need a plug (We need a plug)На районе не найти работу, сейчас нам нужен поставщик ,
Everybody and their mama tryna be a thugКаждый, даже мамы пытаются быть бандитами,
I don't go to church 'cause I'm afraid of being judgedЯ не хожу в церковь, ведь боюсь осуждений.
I've been starin' at the ceiling as I lie in bedЛежа в постели, я смотрел в потолок,
Watchin' n**gas follow trends like Simon Says (Yeah)Вижу, как н*геры следуют трендам, словно в игре «Саймон говорит»,
I pray you give us back the real ones and try againЯ молю вернуть назад всех настоящих и дать им второй шанс,
Or maybe take them n**gas that deserve to die insteadИли взамен забрать этих н*геров, которые заслуживают смерти.
Tomi Lahren run her mouth and then she get defensiveТоми Ларан треплет языком, а затем оправдывается,
Laura Ingraham laughin' at death and disrespectin'Лора Ингрэм смеется над смертью и не уважает.
I really feel like you should teach them stupid hoes a lessonРеально, я думаю тебе стоит преподать урок этим тупым шл*хам,
Either that or give us back somebody who deserve the blessingsИли же верни нам того, кто заслуживает благословений.
I left out a bunch of names that I forgot to mentionЕсть еще куча имен, которые я забыл упомянуть,
Cost too much to pay attention, then it got expensiveНе стоит обращать на них внимание, ведь оно дорогого стоит,
Father forgive me, for I know not what I doБоже прости меня за то, что я не знаю, что творю,
And now I'm reachin' out to you, hopin' you hear me and return the messageИ сейчас я обращаюсь к тебе, надеюсь ты меня услышишь и ответишь.
I know that you got our back and that you're not against usЯ знаю, что ты нас поддерживаешь, ты не против нас,
Or maybe you just love us so you doin' shit to test usИли ты нас так любишь, что, делая всяку х*рню испытываешь нас,
I just kinda thought that you would do more to protect usЯ просто думал, что ты больше пытаешься нас защитить,
They say that the good die young and I ain't on the guest listГоворят, хорошо умереть молодым, и я не в списке гостей,
I've been drinkin', Lord forgive me, it's my blood racin'Я пил, Господи прости, кровь пульсирует,
I don't know what I'm thinking, I'm just frustratedЯ не знаю, о чем я думаю, я просто расстроен,
I don't mean to question you, I'm just confusedЯ не хочу подвергать сомнению твоё существование, я просто в растерянности,
I don't know what else to do, I've been patient and it sucks waitingЯ не знаю, что еще делать, я был терпелив и ожидание бесит,
Took my mans from me, that forever hurtsЗабрал моих парней, это рана на всю жизнь,
But puttin' the blame on you, that'd never workНо винить тебя в чем-то — никогда ничего не решит,
I know this ain't your fault, it's the devil's workЯ знаю, это не твоя вина, это работа дьявола,
Devil's workРабота дьявола.
--

Devil's Work

(оригинал)
I’m staring at this Bible as I keep glancing
Dear Lord, I got questions and I need answers
Tryna understand your vision, all I see is damage
Just a bunch of dead bodies in the street camping
A bunch of lost souls on their feet standing
We supposed to be your children, I thought we family
You’re supposed to be my Father, bruh, I need answers
We don’t need to die young, we just need chances
Tired of living on the edge so we keep scrambling
Tryna talk to these strippers but they keep dancing
We just wanna be number one like Steve Francis
Bow our heads, say a prayer, now the seed’s planted
Everywhere I turn, I’m seeing emcees vanish
Lot of good niggas gone, I don’t understand it
Lot of families lost and they seem stranded
I ain’t tryna disrespect you, I just need answers (woo)
I know you’re watching us from heaven thinking, «Who to save?»
(boom)
Cherry pickin' who should go next and who should stay
I’d be on my way to heaven if I knew the way
And bring back every good nigga you choose to take
They say you never wrong, but you done made a few mistakes
'Cause you taking the wrong niggas, maybe you should trade
Trade us back all the real ones, remove the fakes
I think you should trade
Give us 2Pac back, and take that nigga Suge (ooh!)
Let the legend resurrect and he gon' live for good (ooh!)
I been screaming, «Thug life «in every different hood (thug life, thug life)
Tilanda:
If only you could bring him back, Lord I wish you would
Give us Biggie, give us Pun, give us triple X (woo hoo)
Take that nigga Trump with you, that’s a bigger threat (woo hoo)
There’s too much power for a coward with no intellect (woo hoo)
That’s a bigot with a collar, there’s a disconnect (woo hoo)
Niggas dying, Mama crying, Grandma need a tissue
Niggas shootin' up a church, now I need a pistol
All them niggas still livin', you don’t see the issue
But how you take Selena and then you take Aaliyah with you?
I ain’t tryna disrespect, just need to meet up with you (Lord)
I ain’t tryna overstep, just want to reason with you (Lord)
Give us back our loved ones and take the evil with you (Lord)
Send them suckers straight to hell, they don’t need a vigil (woo!)
I need you to give us back Martin Luther (yeah), take Martin Shkreli (take!)
Kamaron Gray:
Give us back Malcolm, take R. Kelly
R.I.P.
Lil Snupe, give that boy his life back
Take Eric Holder, give us Eric Wright back
I’m sending you this message, Lord, I hope you hit me right back
They say I’m on the wrong train, I know I’m on the right track (yeah)
'Cause Trayvon gone, and all he did was tryna fight back
Zimmerman walk around free, we don’t like that (we don’t like that)
Why you take our mothers from us?
(woo hoo)
Our fathers and our sisters and our cousins from us?
(woo hoo)
Got these children getting murdered while they double dutchin'
Wonder why the fuck you take Nipsey Hussle from us?
Damn, you took a true king, a true brother from us
This a fuckin' marathon, but they runnin' from us
Now everybody got guns, nigga’s up to something
And every gangsta wanna prove that they tough or something
You know it’s not fair, tell the truth, I’ve been in my feelings too
But if you took Emmett Till, at least take Dylann Roof
At least take James Holmes, I ain’t even mad at that
Just bring back Whitney, and give us Michael Jackson back
Feds want me in the slammer, damn
Tilanda
Ain’t no justice for Sandra Bland, we up like the ceiling fan
Lord, if you listenin', I’m just lookin' for a hand to hand
Take out the fuck niggas and give us back our fam again
Drownin' in my tears, tryna pray for something (woo)
Wonder why you give us life for you to take it from us (woo)
Wonder why you give us family then erase them from us (woo)
Maybe hopefully you can have a conversation with us (yeah)
Maybe I’m just probably tripping 'cause I need a hug (I need a hug)
The hood can’t find jobs, now we need a plug (we need a plug)
Everybody and their mama tryna be a thug
I don’t go to church 'cause I’m afraid of being judged
I’ve been starin' at the ceiling as I lie in bed
Watchin' niggas follow trends like Simon Says (yeah)
I pray you give us back the real ones and try again
Or maybe take them niggas that deserve to die instead
Tomi Lahren run her mouth and then she get defensive
Laura Ingraham laughin' at death and disrespectin'
I really feel like you should teach them stupid hoes a lesson
Either that or give us back somebody who deserve the blessings
I left out a bunch of names that I forgot to mention
Cost too much to pay attention, then it got expensive
Father forgive me, for I know not what I do
And now I’m reachin' out to you, hopin' you hear me and return the message
(Joyner)
Kamaron Gray:
I know that you got our back and that you’re not against us
Or maybe you just love us so you doin' shit to test us
I just kinda thought that you would do more to protect us
They say that the good die young and I ain’t on the guest list
I’ve been drinkin', Lord forgive me, it’s my blood racin'
I don’t know what I’m thinking, I’m just frustrated
I don’t mean to question you, I’m just confused
I don’t know what else to do, I’ve been patient and it sucks waiting
Took my mans from me, that forever hurts
But puttin' the blame on you, that’d never work
I know this ain’t your fault, it’s the Devil’s work
Devil’s work

Дьявольская работа

(перевод)
Я смотрю на эту Библию, продолжая смотреть
Дорогой Господь, у меня есть вопросы, и мне нужны ответы
Пытаюсь понять ваше видение, все, что я вижу, это повреждение
Просто куча трупов в уличном кемпинге
Куча заблудших душ на ногах стоит
Мы должны были быть твоими детьми, я думал, что мы семья
Ты должен быть моим Отцом, бро, мне нужны ответы
Нам не нужно умирать молодыми, нам просто нужны шансы
Устали жить на краю, поэтому мы продолжаем карабкаться
Пытаюсь поговорить с этими стриптизершами, но они продолжают танцевать.
Мы просто хотим быть номером один, как Стив Фрэнсис
Склоним головы, помолимся, теперь семя посажено
Куда бы я ни повернулся, я вижу, как ведущие исчезают
Много хороших нигеров ушло, я этого не понимаю
Многие семьи потеряны, и они, кажется, оказались в затруднительном положении
Я не пытаюсь проявить к тебе неуважение, мне просто нужны ответы (у-у)
Я знаю, ты смотришь на нас с небес и думаешь: «Кого спасать?»
(бум)
Вишневый выбор, кто должен идти дальше, а кто должен остаться
Я был бы на пути к небесам, если бы знал дорогу
И верните каждого хорошего ниггера, которого вы решите взять
Говорят, ты никогда не ошибаешься, но ты сделал несколько ошибок
Потому что ты берешь не тех нигеров, может быть, тебе стоит торговать
Отдайте нам все настоящие, уберите подделки
Я думаю, вам следует торговать
Верните нам 2Pac и возьмите этого ниггера Suge (ооо!)
Пусть легенда воскреснет, и он будет жить вечно (ох!)
Я кричал: «Бандитская жизнь» в каждом районе (бандитская жизнь, бандитская жизнь)
Тиланда:
Если бы ты только мог вернуть его, Господи, я бы хотел, чтобы ты
Дайте нам Biggie, дайте нам Pun, дайте нам тройной X (woo hoo)
Возьмите с собой этого ниггера Трампа, это большая угроза (у-у-у)
Слишком много силы для труса без интеллекта (у-у-у)
Это фанатик с ошейником, есть разъединение (у-у-у)
Ниггеры умирают, мама плачет, бабушке нужна ткань
Ниггеры стреляют в церковь, теперь мне нужен пистолет
Все эти ниггеры все еще живут, вы не видите проблемы
Но как взять Селену, а потом взять с собой Алию?
Я не пытаюсь проявить неуважение, мне просто нужно встретиться с тобой (Господь)
Я не пытаюсь переступить, просто хочу вразумить тебя (Господи)
Верни нам наших любимых и возьми с собой зло (Господь)
Отправьте этих лохов прямо в ад, им не нужно бдение (у-у!)
Мне нужно, чтобы ты вернул нам Мартина Лютера (ага), забери Мартина Шкрели (забери!)
Камарон Грей:
Верните нам Малькольма, возьмите Р. Келли
РВАТЬ.
Лил Снуп, верни этому мальчику жизнь
Возьми Эрика Холдера, верни нам Эрика Райта
Я посылаю тебе это сообщение, Господи, надеюсь, ты ударишь меня в ответ
Они говорят, что я на неправильном поезде, я знаю, что я на правильном пути (да)
Потому что Трейвон ушел, и все, что он делал, это пытался дать отпор
Циммерман ходит бесплатно, нам это не нравится (нам это не нравится)
Почему вы забираете у нас наших матерей?
(у-у-у)
Наши отцы, наши сестры и наши кузены от нас?
(у-у-у)
Этих детей убивают, пока они удваивают
Интересно, какого хрена ты забрал у нас Nipsey Hussle?
Черт, ты забрал у нас настоящего короля, настоящего брата
Это чертов марафон, но они бегут от нас
Теперь у всех есть оружие, ниггер что-то замышляет
И каждый гангста хочет доказать, что они крутые или что-то в этом роде.
Ты знаешь, что это несправедливо, скажи правду, я тоже был в своих чувствах
Но если вы взяли Эммета Тилля, возьмите хотя бы Дилана Руфа
Взять хотя бы Джеймса Холмса, я даже не сержусь на это
Просто верните Уитни и верните нам Майкла Джексона.
Федералы хотят меня в тюряге, черт возьми
Тиланда
Нет справедливости для Сандры Блэнд, мы как потолочный вентилятор
Господи, если ты слушаешь, я просто ищу рукопашную
Убери гребаных нигеров и снова верни нам нашу семью
Утопаю в слезах, пытаюсь о чем-то помолиться (у-у)
Интересно, почему вы даете нам жизнь, чтобы забрать ее у нас (у-у)
Интересно, почему вы даете нам семью, а затем стираете их с нас (у-у)
Может быть, надеюсь, вы сможете поговорить с нами (да)
Может быть, я просто спотыкаюсь, потому что мне нужно обнять (мне нужно обнять)
Вытяжка не может найти работу, теперь нам нужна вилка (нам нужна вилка)
Все и их мама пытаются быть головорезами
Я не хожу в церковь, потому что боюсь осуждения
Я смотрел в потолок, когда лежу в постели
Наблюдайте, как ниггеры следуют тенденциям, таким как Саймон Сэйс (да)
Я прошу вас вернуть нам настоящие и попробовать еще раз
Или, может быть, вместо этого возьмите нигеров, которые заслуживают смерти
Томи Ларен говорит, а потом начинает защищаться.
Лаура Ингрэм смеется над смертью и неуважением
Я действительно чувствую, что ты должен преподать урок этим глупым шлюхам
Либо так, либо верните нам того, кто заслуживает благословения
Я пропустил несколько имен, которые забыл упомянуть.
Слишком дорого, чтобы обращать внимание, потом стало дорого
Отец, прости меня, потому что я не знаю, что делаю
И теперь я обращаюсь к вам, надеюсь, вы меня слышите и возвращаете сообщение
(Джойнер)
Камарон Грей:
Я знаю, что ты нас поддержал и что ты не против нас
Или, может быть, вы просто любите нас, поэтому вы делаете дерьмо, чтобы проверить нас
Я просто подумал, что ты сделаешь больше, чтобы защитить нас.
Говорят, что хорошие умирают молодыми, а меня нет в списке гостей.
Я пил, Господи, прости меня, это моя кровь мчится
Я не знаю, о чем я думаю, я просто расстроен
Я не хочу тебя спрашивать, я просто запутался
Я не знаю, что еще делать, я был терпелив, и это отстойно ждать
Забрал у меня моих мужчин, это навсегда причиняет боль
Но свалить вину на тебя, это никогда не сработает.
Я знаю, что это не твоя вина, это работа дьявола
работа дьявола
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Devils Work


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Stranger Things ft. Joyner Lucas 2018
Isis ft. Joyner Lucas 2020
Lucky You ft. Joyner Lucas 2018
Ramen & OJ ft. Lil Baby 2021
Zim Zimma 2020
Will 2020
ADHD 2020
Revenge 2020
Shoot My Shot 2021
I Love 2018
Lotto 2020
Snitch 2020
I Don't Die ft. Joyner Lucas 2018
Look What You Made Me Do ft. Stefflon Don 2017
Winter Blues 2017
We’re Tired ft. Joyner Lucas 2018
Finally ft. Joyner Lucas 2020
10 Bands ft. Joyner Lucas 2019
I Lied (Intro) 2020
NorthStar ft. Joyner Lucas 2019

Тексты песен исполнителя: Joyner Lucas

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Je vis cette mélodie 2023
Der Mond hat eine schwere Klag erhoben ft. Michael Schütze, Хуго Вольф 2021
don't worry bout me 2020
Fhvt Bvsturd ft. Smoke DZA 2014
The Man I Love 2022
Follow Me 2023
Dolla fo Dolla 2022
If Love Ain't There 1999