| No tempo em que a maçã foi inventada
| В то время, когда было изобретено яблоко
|
| Antes da pólvora, da roda e do jornal
| До пороха, колеса и газеты
|
| A mulher passou a ser culpada
| Женщина стала виновной
|
| Pelos deslizes do pecado original
| Для промахов первородного греха
|
| Guardiã de todas as virtudes
| Хранитель всех добродетелей
|
| Santas e megeras, pecadoras e donzelas
| Святые и землеройки, грешники и девы
|
| Filhas de Maria
| Дочери Марии
|
| Ou deusas lá de Hollywood
| Или богини из Голливуда
|
| São irmãs porque a mãe Natureza
| Они сестры, потому что Мать-Природа
|
| Fez todas tão belas
| сделал их всех такими красивыми
|
| Oh! | Ой! |
| mãe, oh! | мать, о! |
| mãe
| Мама
|
| Nossa mãe, abre o teu colo generoso
| Наша мать, открой свои щедрые колени
|
| Parir, gerar, criar e provar
| Рождай, генерируй, создавай и пробуй
|
| Nosso destino valoroso
| Наша доблестная судьба
|
| São donas-de-casa
| домохозяйки
|
| Professoras, bailarinas
| учителя, танцоры
|
| Moças operárias, prostitutas meninas
| Работающие девушки, девушки-шлюхи
|
| Lá do breu das brumas
| Там из бреу-дас-туманов
|
| Vem chegando a bandeira
| Флаг приближается
|
| Saúda o povo e pede passagem
| Приветствует людей и просит прохода
|
| A mulher brasileira | бразильская женщина |