| Imagine-se em minha disritmia
| Представь себя в моей аритмии
|
| Que eu te levo pra longe em minha esperança
| Что я заберу тебя в надежде
|
| Se descuido me afogo em monotonia
| Если небрежность, я тону в однообразии
|
| E você se transforma em minha ambulância
| И ты превращаешься в мою скорую помощь
|
| Esperando você trazer luz do dia
| Ожидание, когда вы принесете дневной свет
|
| Pr eu não escurecer em meu embaraço
| Так что я не темнею от смущения
|
| Se você se perdesse em minha alegria
| Если ты заблудился в моей радости
|
| Te trazia de volta num par de braços
| Это вернет вас в пару рук
|
| Pra se ritmar
| Поселиться
|
| Dentro desse tempo lunático BIS
| В это безумное время BIS
|
| Tente imaginar
| попробуй представить
|
| A disritmia de uma coração magnético
| Дисритмия магнитного сердца
|
| E na televisão a desgraça vende
| И на телевидении позор продается
|
| Do outro lado do mundo algum jovem dança
| На другом конце света танцует какой-то молодой человек
|
| Se me sinto sozinho nesse ambiente
| Я чувствую себя одиноким в этой среде
|
| Teu sorriso encurta a nossa distância
| Твоя улыбка сокращает наше расстояние
|
| Realizo de vez a tua fantasia
| Я реализую твою фантазию раз и навсегда
|
| E devagar eu te conto toda a verdade
| И медленно я говорю тебе всю правду
|
| Se teu dia cair em disritmia
| Если ваш день выпадает на аритмию
|
| Te seguro no beat da realidade
| Вы страхуетесь в ритме реальности
|
| Pra se ritmar
| Поселиться
|
| Dentro desse tempo lunático BIS
| В это безумное время BIS
|
| Tente imaginar
| попробуй представить
|
| A disritmia de uma coração magnético
| Дисритмия магнитного сердца
|
| Olha aí
| Смотреть
|
| Coração vai bater e fazer
| Сердце будет биться и делать
|
| Mundo vai, vai girar com você no meio da confusão
| Мир будет, будет вращаться с тобой посреди суматохи
|
| Se quiser acreditar
| Если вы хотите верить
|
| Tem que ver, tem que ouvir, tem que tocar, tem que dizer
| Вы должны это увидеть, вы должны это услышать, вы должны прикоснуться к этому, вы должны это сказать
|
| Tudo fora do ritmo para não se desligar
| Все не в ритме, чтобы не отключиться
|
| E sem dizer
| И не говоря
|
| Que pra dançar que eu te chamei
| Чтобы танцевать, я позвал тебя
|
| Você não vai poder negar
| Вы не сможете отрицать
|
| Você não pode evitar
| ты не можешь избежать
|
| Disritmia no ar | аритмия в воздухе |