| Esse meu chorinho improvisado
| Этот мой импровизированный крик
|
| É o chorinho mais chorado que você já escutou
| Это самый плачущий крик, который вы когда-либо слышали
|
| Meu bem anda distante das cantigas de alegria
| Мое добро далеко от песен радости
|
| Desde o dia em que você me desprezou
| С того дня, как ты презирал меня
|
| Você recusou todo sem jeito
| Ты отказался от всего неловко
|
| O que lhe cabe por direito
| Каково ваше право
|
| Meu carinho, meu amor
| Моя привязанность, моя любовь
|
| Carinho é de graça
| Любовь бесплатна
|
| Deixe que eu faça
| позволь мне сделать
|
| Você tão carinhoso como é
| Ты такой же ласковый, как и ты
|
| Negando um pedaço do seu abraço
| Отрицание части вашего объятия
|
| Feriu o meu orgulho de mulher
| Это задело мою гордость как женщины
|
| Esse meu chorinho improvisado
| Этот мой импровизированный крик
|
| É o chorinho mais chorado que você já escutou
| Это самый плачущий крик, который вы когда-либо слышали
|
| Meu bem anda distante das cantigas de alegria
| Мое добро далеко от песен радости
|
| Desde o dia em que você me desprezou
| С того дня, как ты презирал меня
|
| Você recusou todo sem jeito
| Ты отказался от всего неловко
|
| O que lhe cabe por direito
| Каково ваше право
|
| Meu carinho, meu amor
| Моя привязанность, моя любовь
|
| Carinho é de graça
| Любовь бесплатна
|
| Deixe que eu faça
| позволь мне сделать
|
| Você tão carinhoso como é
| Ты такой же ласковый, как и ты
|
| Negando um pedaço do seu abraço
| Отрицание части вашего объятия
|
| Feriu o meu orgulho de mulher
| Это задело мою гордость как женщины
|
| E esse meu chorinho improvisado
| И это мое импровизированное хориньо
|
| É o chorinho mais chorado que você já escutou
| Это самый плачущий крик, который вы когда-либо слышали
|
| Meu bem anda distante das cantigas de alegria
| Мое добро далеко от песен радости
|
| Desde o dia em que você me desprezou
| С того дня, как ты презирал меня
|
| Você recusou todo sem jeito
| Ты отказался от всего неловко
|
| O que lhe cabe por direito
| Каково ваше право
|
| Meu carinho, meu amor
| Моя привязанность, моя любовь
|
| Carinho é de graça
| Любовь бесплатна
|
| Deixe que eu faça
| позволь мне сделать
|
| Você tão carinhoso como é
| Ты такой же ласковый, как и ты
|
| Negando um pedaço do seu abraço
| Отрицание части вашего объятия
|
| Feriu o meu orgulho de mulher | Это задело мою гордость как женщины |