Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Essa Mulher , исполнителя - Joyce. Песня из альбома Feminina, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: EMI Music Brasil
Язык песни: Португальский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Essa Mulher , исполнителя - Joyce. Песня из альбома Feminina, в жанре ПопEssa Mulher(оригинал) |
| De manhã cedo essa senhora se conforma |
| Bota a mesa, tira o pó, lava a roupa, seca os olhos |
| Ah, como essa santa não se esquece |
| De pedir pelas mulheres, pelos filhos, pelo pão |
| Depois sorri meio sem graça |
| E abraça aquele homem, aquele mundo que a faz assim feliz |
| De tardezinha essa menina se namora |
| Se enfeita, se decora, sabe tudo, não faz mal |
| Ah, como essa coisa é tão bonita |
| Ser cantora, ser artista, isso tudo é muito bom |
| E chora tanto de prazer e de agonia |
| De algum dia, qualquer dia entender de ser feliz |
| De madrugada essa mulher faz tanto estrago |
| Tira a roupa, faz a cama, vira a mesa, seca o bar |
| Ah, como essa louca se esquece |
| Quanto os homens enlouquece nessa boca, nesse chão |
| Depois parece que acha graça |
| E agradece ao destino aquilo tudo que a faz tão infeliz |
| Essa menina, essa mulher, essa senhora |
| Em quem esbarro a toda hora no espelho casual |
| É feita de sombra e tanta luz |
Эта Женщина(перевод) |
| Рано утром эта дама соответствует |
| Сапоги на столе, отряхивает, стирает белье, вытирает глаза |
| О, как этот святой не забывает |
| Просить женщин, детей, хлеба |
| Тогда улыбнись немного неловко |
| И обнимает этого мужчину, тот мир, который делает ее такой счастливой. |
| Днём эта девушка влюбляется |
| Разукрашивай, разукрашивай, все знаешь, не важно |
| О, как эта вещь так прекрасна |
| Быть певцом, быть художником, это все очень хорошо |
| И так плачет от удовольствия и агонии |
| Когда-нибудь, в любой день, я понимаю, чтобы быть счастливым |
| Рано утром эта женщина наносит столько вреда |
| Разденься, заправь постель, поверни стол, вытри барную стойку. |
| О, как эта сумасшедшая женщина забывает |
| Когда мужчины сходят с ума в этом рту, на этом этаже |
| Тогда вы, кажется, находите это забавным |
| И благодарить судьбу за все, что делает тебя таким несчастным |
| Та девушка, та женщина, та дама |
| С кем я все время сталкиваюсь в случайном зеркале |
| Он сделан из тени и так много света |
| Название | Год |
|---|---|
| Clareana | 2009 |
| Las Luces del Norte ft. Los Ladrones | 2001 |
| Escravos de Jó ft. Friends from Rio, Da Lata, Luciana Mello | 2000 |
| Balança ft. Joao Donato | 2002 |
| Have Yourself a Merry Little Christmas | 1996 |
| Coração De Crianca | 2009 |
| Revendo Amigos | 2009 |
| Feminina | 2009 |
| Corcovado | 2006 |
| The Band on the Wall | 2001 |
| Insensatez ft. Joyce | 2003 |
| Samba de Silvia ft. Elza Soares, Joyce Moreno | 2001 |
| Garota de Ipanema | 2006 |
| Retrato Em Branco e Preto ft. Gilson Peranzzetta | 2003 |
| Banho Maria | 2009 |
| Monsieur Binot | 2003 |
| Meio A Meio | 2009 |
| Mistérios ft. Alfredo Radoszynski, Joyce | 2004 |
| Chega de Saudade | 2006 |
| Tarde Emitapoan ft. Maria Bethânia | 2012 |