| Raiou
| Райоу
|
| Um dia comprido de muito esperar
| Долгий день ожидания
|
| Raiou, iluminou
| Райоу, горит
|
| A moça de branco na beira do mar
| Девушка в белом у моря
|
| Brincou
| играл
|
| No embalo das ondas até se cansar
| В волнах, пока не устанешь
|
| Pisou
| вышел на
|
| Na areia da praia pisou devagar
| По песку пляжа он медленно шагал
|
| Ventou
| ветер
|
| O sol se escondeu, fez o tempo mudar
| Солнце спряталось, изменило погоду
|
| Choveu e ela deixou
| Шел дождь, и она ушла
|
| A chuva escorrer e o vestido molhar
| Дождь капает и платье промокает
|
| Chorou
| плакала
|
| Chorou de tristeza, chorou sem parar
| Плакала от грусти, плакала без остановки
|
| Falou
| Сказал
|
| Contou sua história pro povo escutar
| Он рассказал свою историю для людей, чтобы услышать
|
| Cantou
| Санг
|
| A sua cantiga com todo cuidado
| Твоя песня внимательно
|
| Jurou
| поклялся
|
| Que o sol escondido era o seu namorado
| Что скрытое солнце было твоим парнем
|
| Eu tava esperando e o meu bem demorou
| Я ждал, и мой ребенок занял некоторое время
|
| Meu bem demorou, demorou pra chegar
| Моя дорогая, потребовалось время, потребовалось время, чтобы прибыть
|
| O sol foi voltando e o mar serenou
| Солнце возвращалось, и море успокаивалось
|
| Ela então festejou
| она тогда праздновала
|
| Salve o povo do mar | Спасите морских жителей |