Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Minha Gata Rita Lee (feat. Clara Moreno), исполнителя - Joyce. Песня из альбома Da Cor Brasileira, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: EMI Music Brasil
Язык песни: Португальский
Minha Gata Rita Lee (feat. Clara Moreno)(оригинал) |
Quando você chegou em casa, foi coisa tão inesperada |
Ali na porta abandonada a me pedir casa e comida |
Magrinha, magrinha, arrepiada, com pelos vermelhos, olhos defome |
Eu não podia mesmo te dar outro nome, Rita Lee |
Ah, Rita Lee, por onde é que anda Rita Lee |
Sem pai nem mãe, sem pedigree, imprevisível Rita Lee |
Ah, Rita Lee, por onde é que anda Rita Lee |
Sem pai nem mãe, sem pedigree, irresistível Rita Lee |
Então você foi adotada por todos nós alegremente |
Oscar morava já com a gente e era igualmente um vira-lata |
E apesar de serem cão e gata jamais houve dois maiscompanheiros |
Jamais dois amigos assim verdadeiros, nunca vi |
Passava o tempo descuidada, sempre inventando brincadeiras |
Saltos mortais de mil maneiras, deixando a gente distraída |
E assim ninguém viu sua saída, talvez só o Oscar tenha notado |
E a noite engoliu as tuas sete vidas, Rita Lee |
Ah, Rita Lee, por onde é que anda Rita Lee |
Sem pai nem mãe, sem pedigree, irresistível Rita Lee |
Ah, Rita Lee, por onde é que anda Rita Lee |
(перевод) |
Когда ты вернулся домой, это было так неожиданно |
Там у заброшенной двери просит у меня дом и еду |
Тощий, тощий, взъерошенный, с рыжим мехом, с голодными глазами |
Я действительно не мог дать тебе другое имя, Рита Ли. |
Ах, Рита Ли, где Рита Ли? |
Ни отца, ни матери, ни родословной, непредсказуемая Рита Ли |
Ах, Рита Ли, где Рита Ли? |
Ни отца, ни матери, ни родословной, неотразимая Рита Ли |
Итак, вы были счастливо усыновлены всеми нами |
Оскар уже жил с нами и тоже был дворнягой |
И хотя они собака и кошка, никогда не было больше двух компаньонов |
Никогда два друга не были такими верными, никогда не видели |
Она проводила время небрежно, всегда придумывая шутки |
Кувыркается тысячей способов, отвлекая нас |
А так никто не видел его ухода, может только Оскар заметил |
И ночь поглотила твои семь жизней, Рита Ли. |
Ах, Рита Ли, где Рита Ли? |
Ни отца, ни матери, ни родословной, неотразимая Рита Ли |
Ах, Рита Ли, где Рита Ли? |