Перевод текста песни Choro Chorado - Joyce

Choro Chorado - Joyce
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Choro Chorado, исполнителя - Joyce. Песня из альбома Joyce, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 07.01.1968
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Португальский

Choro Chorado

(оригинал)
O meu moreno resolveu me dar castigo
E agora é inimigo quem outrora se entendia bem
Abandonou o nosso lar e foi pra rua
Namorar a mesma Lua que namora quem não mora com ninguém
Ele não mora, pois saiu da nossa casa
Pois pra ele a vida atrasa se parar numa paixão
Foi pra cidade, conheceu outros amores
Me deixou com minhas dores, machucou meu coração
O meu moreno, é um moreno sem juízo
E eu perdoo se é preciso pra ele voltar
Não quero mágoas pra espantar nossa alegria
Ele volta qualquer dia com histórias pra contar
Vai se cansar desses carinhos sem vontade
Só então vai ter saudade dos abraços que eu lhe dei
O meu moreno vai voltar arrependido
E vai ficar surpreendido por saber que eu perdoei
O meu moreno resolveu me dar castigo
E agora é inimigo quem outrora se entendia bem
Abandonou o nosso lar e foi pra rua
Namorar a mesma Lua que namora quem não mora com ninguém
Ele não mora, pois saiu da nossa casa
Pois pra ele a vida atrasa se parar numa paixão
Foi pra cidade, conheceu outros amores
Me deixou com minhas dores, machucou meu coração
Foi pra cidade, conheceu outros amores
Me deixou com minhas dores, machucou meu coração
(перевод)
Моя брюнетка решила меня наказать
А теперь это враги, которые когда-то хорошо понимали друг друга
Бросил наш дом и пошел на улицу
Встречаться с той же луной, которая встречается с кем-то, кто ни с кем не живет
Он не живет, потому что ушел из нашего дома
Потому что для него жизнь откладывает расставание в страсти
Пошел в город, встретил другую любовь
Это оставило меня с моей болью, это ранило мое сердце
Моя брюнетка - брюнетка без суждений
И я прощаю, если ему необходимо вернуться
Я не хочу, чтобы печали пугали нашу радость
Он возвращается в любой день с историями, чтобы рассказать
Ты устанешь от этих ласк без воли
Только тогда ты будешь скучать по объятиям, которые я тебе дал
Моя брюнетка вернется, сожалея об этом
И ты удивишься, узнав, что я простил тебя
Моя брюнетка решила меня наказать
А теперь это враги, которые когда-то хорошо понимали друг друга
Бросил наш дом и пошел на улицу
Встречаться с той же луной, которая встречается с кем-то, кто ни с кем не живет
Он не живет, потому что ушел из нашего дома
Потому что для него жизнь откладывает расставание в страсти
Пошел в город, встретил другую любовь
Это оставило меня с моей болью, это ранило мое сердце
Пошел в город, встретил другую любовь
Это оставило меня с моей болью, это ранило мое сердце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Clareana 2009
Las Luces del Norte ft. Los Ladrones 2001
Escravos de Jó ft. Friends from Rio, Da Lata, Luciana Mello 2000
Balança ft. Joao Donato 2002
Have Yourself a Merry Little Christmas 1996
Coração De Crianca 2009
Revendo Amigos 2009
Feminina 2009
Corcovado 2006
The Band on the Wall 2001
Insensatez ft. Joyce 2003
Samba de Silvia ft. Elza Soares, Joyce Moreno 2001
Garota de Ipanema 2006
Retrato Em Branco e Preto ft. Gilson Peranzzetta 2003
Banho Maria 2009
Monsieur Binot 2003
Meio A Meio 2009
Mistérios ft. Alfredo Radoszynski, Joyce 2004
Chega de Saudade 2006
Tarde Emitapoan ft. Maria Bethânia 2012

Тексты песен исполнителя: Joyce