| You’re on the side of the road
| Вы находитесь на обочине дороги
|
| You don’t which was is down
| Вы не знаете, что было вниз
|
| Your head is spinning out of control
| Ваша голова выходит из-под контроля
|
| Since you left that little town
| Поскольку вы покинули этот маленький городок
|
| You told them all you’d be fine
| Ты сказал им все, что с тобой все будет в порядке
|
| You said just wait and see
| Вы сказали, просто подождите и посмотрите
|
| You packed your bags as a little girl
| Вы упаковали свои сумки, как маленькая девочка
|
| And couldn’t wait to leave
| И не мог дождаться, чтобы уйти
|
| But then you said with a foot full of lead
| Но потом ты сказал с ногой, полной свинца
|
| Here I come
| Вот и я
|
| Here I come
| Вот и я
|
| Here I come
| Вот и я
|
| But then you got to the coast
| Но потом вы добрались до побережья
|
| And found your way to the hills
| И нашел свой путь к холмам
|
| Those stars born in your eyes died
| Эти звезды, рожденные в твоих глазах, умерли
|
| Were they killed?
| Их убили?
|
| You got just asked what you asked for
| Вас только что спросили, что вы просили
|
| The big house and the ring
| Большой дом и кольцо
|
| But then you looked in the mirror
| Но потом ты посмотрел в зеркало
|
| And saw you didn’t have anything
| И увидел, что у тебя ничего нет
|
| And so you said
| Итак, вы сказали
|
| With a foot full of lead
| С ногой, полной свинца
|
| Here I go
| Здесь я иду
|
| Here I go
| Здесь я иду
|
| Here I go
| Здесь я иду
|
| And maybe it was something you always had
| И, может быть, это было то, что у вас всегда было
|
| You look behind the man
| Вы смотрите за мужчиной
|
| You find you need your home instead
| Вы обнаружите, что вам нужен ваш дом вместо этого
|
| So you say
| Итак, ты говоришь
|
| Here I come
| Вот и я
|
| Here I come
| Вот и я
|
| Here I come
| Вот и я
|
| Back to where I’m from
| Вернуться туда, откуда я
|
| Here I come
| Вот и я
|
| Here I come
| Вот и я
|
| Back to where I’m from | Вернуться туда, откуда я |