Перевод текста песни Papierflieger - Joshi Mizu, Chakuza, RAF Camora

Papierflieger - Joshi Mizu, Chakuza, RAF Camora
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Papierflieger , исполнителя -Joshi Mizu
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.09.2014
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Papierflieger (оригинал)Бумажный самолет (перевод)
Nichts ändert sich Ничего не меняется
Und ständig kriegt man die Ängste nicht weggewischt И ты не всегда можешь избавиться от своих страхов
Das selbe Essen, selber Tisch, ein gelber Pinsel, gelber Strich Та же еда, тот же стол, желтая щетка, желтая линия
Der selbe Sender, man guckt Galileo, bis man einschläft Тот же канал, смотришь Галилео, пока не уснешь
Und mit Sehnsucht sehen wir zu, wie eine Seekuh grad’n Ei legt И мы с тоской смотрим, как ламантин откладывает яйцо
Alles hat man satt, die Farben bleiben matt Вам все надоело, цвета остаются тусклыми
Ja, Mann, so wie Rafs verdammter Alfa schwarzer Lack Да, чувак, как чертова черная краска Рафа Альфа
Ich sag dir, rappen macht zwar großen Spaß Говорю тебе, рэп - это большое удовольствие
Die Kohle weg bei Pokerstars Вывод денег на Pokerstars
So perfekt, so froh, wir haben’s ins Klo gesteckt wie’n großen Arsch Такой идеальный, такой счастливый, мы засунули его в унитаз, как большую задницу
Wie ich die Zukunft sehe, wir haben Liliput-Probleme Как я вижу будущее, у нас проблемы с лилипутами
Aber uns umgibt der miese Duft von nie geputzten Zähnen Но нас окружает паршивый запах никогда не чистившихся зубов
Lass Kanalwasser versiegen, alle Altlasten mal liegen Пусть высохнет канализационная вода, пусть все загрязненные участки лежат
Altmetall verbiegen und den Rest zusammenfalten und fliegen Согнуть металлолом и сложить остальное и летать
Ich würde gern der ganzen Welt sagen, was mich grade nervt Я хотел бы рассказать всему миру, что меня сейчас беспокоит
Doch die Flügel fehlen Но крыльев не хватает
Darum schreib' ich’s in 'nen Brief nieder Так что я напишу это в письме
Schicke den Papierflieger Übersee Отправить бумажный самолет за границу
Sieh mir nach, wie ich schwebe Смотри, как я плаваю
Mein Blut ist die Tinte, die Wut das Getriebe Моя кровь - это чернила, гнев - это шестерни
Ihr seht mir nach, wie ich schwebe Ты смотришь, как я плаваю
Ich kuck' in die Tiefe, bis sie mich stürzen sehen Я смотрю в глубины, пока они не увидят, как я падаю
Ich tauch' die Rabenfeder in die mit Tinte gefüllte Nussschale Я окунаю перо ворона в скорлупу ореха, наполненную чернилами.
Doch die Texte werden zum Papierfliegerflughafen Но тексты становятся аэропортом бумажного самолёта
Den ich nach der Origami-Kunst falte Которые я складываю по технике оригами
Jeder verworfene Part kommt in meine Luftwaffe Каждая выброшенная часть идет в мои военно-воздушные силы
Materiellen Müll, denn ich leider oftmals hatte Материальный мусор, потому что, к сожалению, у меня часто
Zerfetze ich zufrieden mit der Kalaschnikow aus Pappe Я кромсаю довольный картонным Калашниковым
Wenn mich Bastarde nerven und ich still in einer Bar sitze Когда меня раздражают сволочи и я тихонько сижу в баре
Meditiere ich, wie ich am besten ihren Arsch ficke (Ah!) Я размышляю, как лучше трахнуть ее задницу (Ах!)
Ich häng' ab, (Ah!) ich denk' nach (Ah!) Я тусуюсь (Ах!) Я думаю (Ах!)
Doch vergesse jeden Stress hinter’m Lenkrad Но забудьте весь стресс за рулем
Aus Pappmaché, jede Wunde heilt, jeder Hass vergeht Папье-маше, каждая рана заживает, всякая ненависть уходит
Alles steht schon fest, von A bis Z wie das Alphabet Все уже установлено, от А до Я как алфавит
Ich würde gern der ganzen Welt sagen, was mich grade nervt Я хотел бы рассказать всему миру, что меня сейчас беспокоит
Doch die Flügel fehlen Но крыльев не хватает
Darum schreib' ich’s in 'nen Brief nieder Так что я напишу это в письме
Schicke den Papierflieger Übersee Отправить бумажный самолет за границу
Sieh mir nach, wie ich schwebe Смотри, как я плаваю
Mein Blut ist die Tinte, die Wut das Getriebe Моя кровь - это чернила, гнев - это шестерни
Ihr seht mir nach, wie ich schwebe Ты смотришь, как я плаваю
Ich kuck' in die Tiefe, bis sie mich stürzen sehen Я смотрю в глубины, пока они не увидят, как я падаю
Ich war nie ein Teamspieler, mal Einzelgänger Я никогда не был командным игроком, иногда был одиночкой
Doch zeige Pennern, die nichts von mir hielten Но покажи бомжам, которые ничего не думали обо мне.
Dass sie schief liegen wie beim Skifliegen Что они кривые, как на лыжах
Bleibe deshalb in den Wolken über meinen Dächern Оставайся поэтому в облаках над моими крышами
Fliege Richtung Sonne, denn in meinem Kopf ist nie Winter Лети к солнцу, потому что в моей голове никогда не бывает зимы
Kapiert niemand, was ich mache, bleib' ich halt unverstanden Если никто не понимает, что я делаю, меня просто неправильно поймут
Falt' es zusammen und steig' ein in meinen Papierflieger Сложите его и садитесь на мой бумажный самолет
Mein Briefkasten farbenfroh, doch nehme so den Stapel Мой почтовый ящик красочный, но возьми стопку вот так
Voller Rechnungen und mach' daraus nen Origami-Regenbogen Набить купюрами и сделать из них радугу оригами
Auch wenn ich eben broke bin, geht es mir gut Даже если я на мели, я в порядке
Denn ich hab meist 'nen guten Flug Потому что у меня обычно хороший полет
Wenn mal zu viel in meinem Schädel los ist Когда в моем черепе слишком много всего происходит
Leg ich’s auf’s Papier, zünd' es an, seh' es dann nie wieder Я наношу это на бумагу, зажигаю и больше никогда не увижу
Und mache so gesehen aus OCB Papierflieger И сделать бумажные самолетики из OCB
Ich würde gern der ganzen Welt sagen, was mich grade nervt Я хотел бы рассказать всему миру, что меня сейчас беспокоит
Doch die Flügel fehlen Но крыльев не хватает
Darum schreib' ich’s in 'nen Brief nieder Так что я напишу это в письме
Schicke den Papierflieger Übersee Отправить бумажный самолет за границу
Sieh mir nach, wie ich schwebe Смотри, как я плаваю
Mein Blut ist die Tinte, die Wut das Getriebe Моя кровь - это чернила, гнев - это шестерни
Ihr seht mir nach, wie ich schwebe Ты смотришь, как я плаваю
Ich kuck' in die Tiefe, bis sie mich stürzen sehenЯ смотрю в глубины, пока они не увидят, как я падаю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: