Перевод текста песни Milonga Del Solitario - José Larralde

Milonga Del Solitario - José Larralde
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Milonga Del Solitario, исполнителя - José Larralde.
Дата выпуска: 18.04.2003
Язык песни: Испанский

Milonga Del Solitario

(оригинал)
Me gusta de vez en cuando
Perderme en un bordoneo
Porque bordoneando veo
Que ni yo mismo me mando
Las cuerdas van hilvanando
Los rumbos del pensamiento
Y en el trotecito lento
De una milonga campera
Van saliendo campo ajuera
Lo mejor del sentimiento
Ninguno debe pensar
Que vengo en son de revancha
No es mi culpa si en la cancha
Tengo con qué galopiar
El que me quiera ganar
Hay tener buen parejero
Yo me quitaré el sombrero
Porque así me han enseñado
Y me doy por bien pagao
Dentrando atrás del primero
Toda la noche he cantao
Con el alma entristecida
Que el canto es la abierta
Herida de un sentimiento sagrao
A naides tengo a mi lao
Porque no busco piedad
Desprecio la caridad
Por la vergüenza que encierra
Soy… soy como león de las sierras:
Vivo y muero en soledad
Si la muerte traicionera
Me acogota a su palenque
Haganme con dos rebenques
La cruz pa mi cabecera
Si muero en mi madriguera
Mirando los horizontes
No quiero cruces ni aprontes
Ni encargos para el eterno
Tal vez pasado el invierno
Me dé sus flores el monte

Милонга Из Пасьянса

(перевод)
мне нравится время от времени
Потеряться в беспилотнике
Потому что напевая вокруг, я вижу
Что я даже не отправил себе
Веревки наметки
Направления мысли
И на медленной рыси
С сельской милонги
Они выходят в поле
лучшее из чувств
никто не должен думать
То, что я пришел, это месть
Я не виноват, если на суде
мне есть с чем скакать
Тот, кто хочет завоевать меня
У вас должен быть хороший партнер
я сниму шляпу
Потому что так меня учили
И я считаю себя хорошо оплачиваемым
Вход за первым
Всю ночь я пел
С грустной душой
Это пение открыто
Рана священного чувства
Наиды у меня есть на моей стороне
Потому что я не ищу пощады
я презираю благотворительность
Для позора он держит
Я… я подобен горному льву:
Я живу и умираю один
Если предательская смерть
Он сажает меня в свою паленку
сделай меня с двумя rebenques
Крест для моей головы
Если я умру в своей норе
Глядя на горизонты
Я не хочу ни крестов, ни подходов
Ни комиссий на вечные
может прошла зима
подари мне его цветы гору
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
POBRE VIEJO 1969
Ayer Bajé al Poblao 2004
El Tamayo 1994
Cuando Muera 2020
Hombre 2020
Aguaterito 2020
Soneto 16 2014
Fogonera 2014
Una Intrépida Pluma 2014
Sobran las Palabras 2014
Elegía Pa' un Rajao 2014
Afiche 2014
Aunque Digas Que no 2014
Un Adiós al Regreso 2014
Como Quien Mira una Espera 2014
Un Poco de Humo Nomás 2014
COSAS QUE PASAN 1969
Tras su sombra 1970
Promesa de un payador 1970
El botellero 1970

Тексты песен исполнителя: José Larralde