Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Caballo Blanco, исполнителя - José Alfredo Jiménez.
Дата выпуска: 31.01.2019
Язык песни: Испанский
El Caballo Blanco(оригинал) |
Éste es el corrido del caballo blanco |
que en un día domingo feliz arrancara. |
Iba con la mira de llegar al Norte, |
habiendo salido de Guadalajara. |
Su noble jinete le quito las riendas, |
le quito la silla y se fue a puro pelo. |
Cruzó como rayo tierras nayaritas |
entre cerros verdes y lo azul del cielo. |
A paso más lento llego hasta Escuinapa |
y por Culiacán ya se andaba quedando, |
cuentan que en Los Mochis ya se iba cayendo, |
que llevaba todo el hocico sangrando. |
Pero lo miraron pasar por Sonora |
y el Valle del Yaqui le dio su ternura, |
dicen que cojeaba de la pata izquierda |
y a pesar de todo siguió su aventura. |
Llego hasta Hermosillo, siguio pa' Caborca |
y por Mexicali sintió que moría. |
Subió paso a paso por La Rumorosa, |
llegando a Tijuana con la luz del día. |
Cumplida su hazaña, se fue a Rosarito |
y no quiso echarse hasta ver Ensenada. |
Y éste fue el corrido del caballo blanco, |
que salio un domingo de Guadalajara. |
Белый Конь(перевод) |
Это коридор белой лошади |
что в счастливое воскресенье он начнется. |
Я шел с целью достичь Севера, |
покинув Гвадалахару. |
Его благородный всадник взял у него поводья, |
Я отобрал у него стул, и он ушел без седла. |
Он пересек земли Наярит, как молния |
между зелеными холмами и голубизной неба. |
Медленнее добираюсь до Эскуинапы |
а в Кулиакане он уже гостил, |
Говорят, что в Лос-Мочис уже падал, |
что у него вся морда в крови. |
Но они смотрели, как он проходит через Сонору |
и долина Яки подарила ему свою нежность, |
говорят он хромал на левую ногу |
и, несмотря ни на что, он продолжал свое приключение. |
Я добрался до Эрмосильо, я продолжил Каборку |
а для Мехикали он чувствовал, что умирает. |
Он карабкался шаг за шагом через La Rumorosa, |
прибытие в Тихуану при свете дня. |
Совершив свой подвиг, он отправился в Росарито |
и он не хотел ложиться, пока не увидит Энсенаду. |
И это был коридор белой лошади, |
который покинул Гвадалахару в воскресенье. |