| A cidade é um chão de palavras pisadas
| Город - пол протоптанных слов
|
| A palavra criança a palavra segredo
| Слово ребенок слово тайна
|
| A cidade é um céu de palavras paradas
| Город - это небо неподвижных слов
|
| A palavra distância e a palavra medo
| Слово расстояние и слово страх
|
| A cidade é um saco um pulmão que respira
| Город - это сумка, легкое, которое дышит
|
| Pela palavra água pela palavra brisa
| По слову вода по слову ветерок
|
| A cidade é um poro um corpo que transpira
| Город - это пора, тело, которое потеет
|
| Pela palavra sangue pela palavra ira
| Словом кровь словом гнев
|
| A cidade tem praças de palavras abertas
| В городе есть открытые площади
|
| Como estátuas mandadas apear
| Как статуи, отправленные вниз
|
| A cidade tem ruas de palavras desertas
| В городе есть улицы пустынных слов
|
| Como jardins mandados arrancar
| Как сады вырваны с корнем
|
| A palavra sarcasmo é uma rosa rubra
| Слово сарказм - красная роза
|
| A palavra silêncio é uma rosa chá
| Слово тишина - чайная роза
|
| Não há céu de palavras que a cidade não cubra
| Нет неба слов, которое город не покрывает
|
| Não há rua de sons que a palavra não corra
| Нет улицы звуков, по которой не бежит слово
|
| À procura da sombra de uma luz que não há | Ищете тень света, которого нет |