| Ever since I moved to LA
| С тех пор как я переехал в Лос-Анджелес
|
| It’s always been «hurry and wait»
| Это всегда было «спешить и ждать»
|
| «Worry and wait»
| «Беспокойся и жди»
|
| And there’s always so much on my plate
| И всегда так много на моей тарелке
|
| Feels like I’m feeding my words with all my mistakes
| Такое ощущение, что я кормлю свои слова всеми своими ошибками
|
| And something is wrong with my timing
| И что-то не так с моим временем
|
| Too early, too late to the party
| Слишком рано, слишком поздно для вечеринки
|
| So I’ll call an Uber to take me home again
| Так что я позвоню Uber, чтобы снова отвезти меня домой
|
| Now that I got my own place it feels like it’s harder to breathe
| Теперь, когда у меня есть собственное жилье, мне кажется, что мне труднее дышать
|
| With all of the space
| Со всем пространством
|
| And I don’t wanna push me away
| И я не хочу отталкивать себя
|
| I should be proud of myself
| Я должен гордиться собой
|
| So why do I hate that
| Так почему я ненавижу это
|
| I’m sorry for saying «I'm sorry»
| Прости за то, что сказал «прости»
|
| Right now even I wouldn’t want me
| Прямо сейчас даже я бы не хотел, чтобы я
|
| But maybe tomorrow I might feel whole again
| Но, может быть, завтра я снова почувствую себя целым
|
| At home again
| Снова дома
|
| I don’t care what I tell me
| Мне все равно, что я говорю
|
| Always find ways to judge me
| Всегда находите способы судить меня
|
| Maybe it’s me, maybe I’m scared
| Может быть, это я, может быть, я боюсь
|
| Mayb I’m caught out of line
| Может быть, я застрял
|
| Thought that by now I’d be fine
| Думал, что к настоящему времени я буду в порядке
|
| But I’m busy chasing tomorrow
| Но я занят погоней за завтра
|
| I’m ating and sleeping and breathing and living tomorrow
| Я ем, сплю, дышу и живу завтрашним днем.
|
| Got me thinking that it would be different if it was tomorrow
| Я подумал, что было бы иначе, если бы это было завтра
|
| I’m hoping and pleading that I might feel better tomorrow
| Я надеюсь и умоляю, что завтра мне станет лучше
|
| But when is tomorrow?
| Но когда завтра?
|
| I’m losing track of the time
| Я теряю счет времени
|
| Like missing the fall when it’s just the start of July
| Как скучать по осени, когда это только начало июля
|
| I can’t get out of my mind
| Я не могу сойти с ума
|
| With all of the days and the moments just passing me by
| Со всеми днями и моментами, просто проходящими мимо меня
|
| And I know that I might sound dramatic
| И я знаю, что могу показаться драматичным
|
| But I wanna feel things when they happen
| Но я хочу чувствовать вещи, когда они случаются
|
| I just wish I could live in the present for once
| Я просто хочу хоть раз пожить настоящим
|
| I don’t care what I tell me
| Мне все равно, что я говорю
|
| Always find ways to judge me
| Всегда находите способы судить меня
|
| Maybe it’s me, maybe I’m scared
| Может быть, это я, может быть, я боюсь
|
| Maybe I’m caught out of line
| Может быть, я застрял
|
| Thought that by now I’d be fine
| Думал, что к настоящему времени я буду в порядке
|
| But I’m busy chasing tomorrow
| Но я занят погоней за завтра
|
| I’m eating and sleeping and breathing and living tomorrow
| Я ем, сплю, дышу и живу завтрашним днем.
|
| Got me thinking that it would be different if it was tomorrow
| Я подумал, что было бы иначе, если бы это было завтра
|
| I’m hoping and pleading that I might feel better tomorrow
| Я надеюсь и умоляю, что завтра мне станет лучше
|
| But when is tomorrow?
| Но когда завтра?
|
| But I’m busy chasing tomorrow
| Но я занят погоней за завтра
|
| I’m eating and sleeping and breathing and living tomorrow
| Я ем, сплю, дышу и живу завтрашним днем.
|
| Got me thinking that it would be different if it was tomorrow
| Я подумал, что было бы иначе, если бы это было завтра
|
| I’m hoping and pleading that I might feel better tomorrow
| Я надеюсь и умоляю, что завтра мне станет лучше
|
| But when is tomorrow? | Но когда завтра? |