Перевод текста песни Re-te-rik - Jope Ruonansuu

Re-te-rik - Jope Ruonansuu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Re-te-rik , исполнителя -Jope Ruonansuu
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.07.2014
Язык песни:Финский(Suomi)

Выберите на какой язык перевести:

Re-te-rik (оригинал)Re-te-rik (перевод)
Re-te-rik!Ре-те-рик!
aina nuori! всегда молодой!
Re-te-rik!Ре-те-рик!
rautakuori! железный корпус!
maine kauas kantautui репутация распространилась далеко
sun eessäkaikki naiset antautui перед ним все женщины сдались
kun sinäolit Re-te-rik когда ты был Ре-те-рик
jättiläinen, Re-te-rik великан, Ре-те-рик
härkämäinen, macho ainutkertainen бычий, мачо уникальный
mätahdon myöskin joskus olla miehen vertainen, kuin Re-te-rik! Мне тоже иногда хочется быть наравне с мужчиной, как Ре-те-рик!
täysi vonka päälle ei vähempää на полную катушку не меньше
nyt itse suunnan määräsin теперь я сам задаю направление
tahdon nähdänaiset jo lähempää Я хочу видеть женщин ближе
mäennen yksin hääräsin Я поднялся на холм один
nyt missäsoi aina sinne mäjään теперь куда ты всегда ходишь?
mätahdon tyttöjänipistämään я хочу трахать девушек
täysi vonka päälle ei vähempää на полную катушку не меньше
ja sielläolla saisin Re-te-rik и там я бы получил Ре-те-рик
aina nuori!всегда молодой!
Re-te-rik! Ре-те-рик!
rautakuori! железный корпус!
maine kauas kantautui репутация распространилась далеко
sun eessäkaikki naiset antautui перед ним все женщины сдались
kun sinäolit Re-te-rik когда ты был Ре-те-рик
jättiläinen!, Re-te-rik! великан!, Ре-те-рик!
härkämäinen! бычий!
macho ainutkertainen уникальный мачо
mätahdon myöskin joskus olla miehen vertainen, kuin Re-te-rik! Мне тоже иногда хочется быть наравне с мужчиной, как Ре-те-рик!
kerran seisoit laivalla edessäin однажды вы стояли перед кораблем
niin muistan Cinderellan yön вот так я помню ночь Золушки
kossua oli vissyvedessäin в луже еще была вода
mäkoitin tehdämiehen työn Я собираюсь сделать мужскую работу
mämokasin mitätahansa tein Я ненавидел все, что я делал
ei tytöt jääneetkään ympärillein девушки даже не задержались
syvyys olet ääretön meressäin глубина бесконечна в морях
sen tiedän ikuisesti Я знаю, что навсегда
Re-re-re-te-rik! Ре-ре-ре-те-рик!
Re-te-rik!Ре-те-рик!
Re-te-rik!Ре-те-рик!
hieno kundi хорошая пизда
Re-te-rik!Ре-те-рик!
laulutuntiурок пения
anna mulle sellainen дайте мне один
mäettäoisin ees sen vertainen я бы не прочь совместить
kuin sinäolet Re-te-rik как ты Ре-те-рик
rautavuori, Re-te-rik железная гора, Ре-те-рик
aina nuori всегда молодой
alle kolmekymppinen до тридцати
mäjoudun sinun konsteihisi hiljaa taipumaan, kuin Re-te-rik!Я кланяюсь твоим поклонам молча, как Ре-те-рик!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: