| Re-te-rik! | Ре-те-рик! |
| aina nuori!
| всегда молодой!
|
| Re-te-rik! | Ре-те-рик! |
| rautakuori!
| железный корпус!
|
| maine kauas kantautui
| репутация распространилась далеко
|
| sun eessäkaikki naiset antautui
| перед ним все женщины сдались
|
| kun sinäolit Re-te-rik
| когда ты был Ре-те-рик
|
| jättiläinen, Re-te-rik
| великан, Ре-те-рик
|
| härkämäinen, macho ainutkertainen
| бычий, мачо уникальный
|
| mätahdon myöskin joskus olla miehen vertainen, kuin Re-te-rik!
| Мне тоже иногда хочется быть наравне с мужчиной, как Ре-те-рик!
|
| täysi vonka päälle ei vähempää
| на полную катушку не меньше
|
| nyt itse suunnan määräsin
| теперь я сам задаю направление
|
| tahdon nähdänaiset jo lähempää
| Я хочу видеть женщин ближе
|
| mäennen yksin hääräsin
| Я поднялся на холм один
|
| nyt missäsoi aina sinne mäjään
| теперь куда ты всегда ходишь?
|
| mätahdon tyttöjänipistämään
| я хочу трахать девушек
|
| täysi vonka päälle ei vähempää
| на полную катушку не меньше
|
| ja sielläolla saisin Re-te-rik
| и там я бы получил Ре-те-рик
|
| aina nuori! | всегда молодой! |
| Re-te-rik!
| Ре-те-рик!
|
| rautakuori!
| железный корпус!
|
| maine kauas kantautui
| репутация распространилась далеко
|
| sun eessäkaikki naiset antautui
| перед ним все женщины сдались
|
| kun sinäolit Re-te-rik
| когда ты был Ре-те-рик
|
| jättiläinen!, Re-te-rik!
| великан!, Ре-те-рик!
|
| härkämäinen!
| бычий!
|
| macho ainutkertainen
| уникальный мачо
|
| mätahdon myöskin joskus olla miehen vertainen, kuin Re-te-rik!
| Мне тоже иногда хочется быть наравне с мужчиной, как Ре-те-рик!
|
| kerran seisoit laivalla edessäin
| однажды вы стояли перед кораблем
|
| niin muistan Cinderellan yön
| вот так я помню ночь Золушки
|
| kossua oli vissyvedessäin
| в луже еще была вода
|
| mäkoitin tehdämiehen työn
| Я собираюсь сделать мужскую работу
|
| mämokasin mitätahansa tein
| Я ненавидел все, что я делал
|
| ei tytöt jääneetkään ympärillein
| девушки даже не задержались
|
| syvyys olet ääretön meressäin
| глубина бесконечна в морях
|
| sen tiedän ikuisesti
| Я знаю, что навсегда
|
| Re-re-re-te-rik!
| Ре-ре-ре-те-рик!
|
| Re-te-rik! | Ре-те-рик! |
| Re-te-rik! | Ре-те-рик! |
| hieno kundi
| хорошая пизда
|
| Re-te-rik! | Ре-те-рик! |
| laulutunti | урок пения |
| anna mulle sellainen
| дайте мне один
|
| mäettäoisin ees sen vertainen
| я бы не прочь совместить
|
| kuin sinäolet Re-te-rik
| как ты Ре-те-рик
|
| rautavuori, Re-te-rik
| железная гора, Ре-те-рик
|
| aina nuori
| всегда молодой
|
| alle kolmekymppinen
| до тридцати
|
| mäjoudun sinun konsteihisi hiljaa taipumaan, kuin Re-te-rik! | Я кланяюсь твоим поклонам молча, как Ре-те-рик! |