Перевод текста песни Heikoin lenkki - Jope Ruonansuu

Heikoin lenkki - Jope Ruonansuu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heikoin lenkki , исполнителя -Jope Ruonansuu
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.07.2014
Язык песни:Финский(Suomi)

Выберите на какой язык перевести:

Heikoin lenkki (оригинал)Heikoin lenkki (перевод)
— Studiossa on enää kaksi pelaajaa, joista toinen vie vaivaiset 10 000 euroa — В студии есть еще два игрока, один из которых берет жалкие 10 000 евро.
mennessään как мы идем
— Te pelaatte nyt toisianne vastaan.— Вы сейчас играете друг против друга.
Pelin nimi on edelleen: Heikoiiin lenkki! Название игры по-прежнему: Слабое звено!
— Martti, miksi Tarja? — Марти, почему Тарья?
— Totaah, niin.— Тоаа, да.
Tarjalla oli siinä alkuvaiheessa muutama, muutama semmonen Вначале у Тарьи было несколько, несколько похожих
sammallus ja ei ollu tieto tossa keskivaiheilla ihan täydellistä siinäkään Мосс и знания не были идеальными и на средних этапах
— Etkö pidä Tarjasta? — Тебе не нравится Тарья?
— En minä sitä sanonut.— Я этого не говорил.
Tarjahan on ihan mukava, mukava tyttö Тарья очень милая, милая девушка.
— Äänestit kuitenkin Tarjaa — Однако вы проголосовали за Тарью
— No, ei tässä paljon mahdollisuuksia, kun tuota me ollaan vaan kaksistaan enää — Ну, здесь не так много возможностей, так как нас осталось только двое.
täällä jatkossa здесь, в будущем
— No Tarja, miksi Martti? — Ну Тарья, почему Марти?
— No, Martilla tuli muutamia aika pahoja blackoutteja tossa kisan alussa ja — Ну, у Марта было несколько довольно серьезных провалов в памяти в начале гонки и
ehkä hieman tossa kisan loppupuolellakin tuli muutamia sellasia blackoutin может быть, слишком много, даже ближе к концу гонки было несколько таких провалов
tyyppisiä.типы.
Niinkun… Как...
— Et tainnut pitää Martista, koska olet pukeutunut noin halpaan mekkoon — Думаю, тебе не нравится Мартис, потому что на тебе такое дешевое платье.
— No, ei tää nyt niin halpa oo.— Ну, это сейчас не так дешево.
Kolme ja puolisataa euroa kuitenkin Три с половиной сотни евро, однако
— Penttikö sen sinulle haki kirpputorilta? — Ты купил его на блошином рынке?
— No eei.- Ну нет.
Kyllä tää on ihan kunnon kaupasta kuitenkin ostettu tämä mekko, että.Да, это платье было куплено в приличном магазине, не так ли?
— Mutta se on hyvin vastenmielisen näköinen mekko vai mitä martti? — Но это очень отвратительно выглядящее платье, правда, Марти?
— Tuota, en minä sanois ihan noinkaan, kun tuota Eevalla on paljon enemmän, — Это, я бы не совсем так сказал, когда у Евы этого гораздо больше,
enemmän vastenmielisen näköisiä mekkoja более уродливые платья
— Niin, mä voin kyllä todistaa, että se on totta.— Да, я могу доказать, что это правда.
Että ei… siis kyllä То нет… так да
rumempia mekkoja on varmasti nähty maailmassa более уродливые платья, безусловно, видели в мире
— Eevalla on hirveesti rumia mekkoja — У Евы ужасно некрасивые платья.
— Te alatte siis liittoutua minua vastaan!— Значит, вы начинаете заговор против меня!
Pelin nimi on: Heikoiiin lenkki! Название игры: Heikoiiin lenkki!
— No, eihän tässä ketään muuta heikkoa lenkkiä oo, kuin sinä.— Ну, кроме тебя, здесь нет другого слабого Ленка.
Sinä oot ku nok… Ты в порядке…
narukeppi.струнная палочка
Mikälie kaisla siinä Если да, то держись
— Yrittääkö Martti olla nokkela? — Марти пытается быть остроумным?
— En yhtään mutta sinähän inisetki kuin joku mikälie kiusattu varpunen. — Вовсе нет, но ты прямо как запуганный воробей.
Ulvot tota tunkiota Ты воешь как ад
— Niin, että kyllä tuolla tavalla rupeet toisia haukkumaan.— Так да, вот так на других начинаешь лаять.
Kun musta tuntuu, Когда ты чувствуешь себя черным,
et me tehään Martin kanssa nyt sillä tavalla, et me otetaan nämä rahat ja эт мы с Марти теперь так поступим, эт возьмем эти деньги и
pannaan ne puokkiin ja… нанизываем их на шпажку и…
— Kyllä me pannaan ne puokkiin ja heikoin lenkki on tuo kärsä ja kärsä — Да, мы надеваем их на колючку, и самое слабое звено — вот этот стебель и стебель.
heitetään tota keskustaan ihan niinku keihäs бросим его в центр, как копье
— Pelin nimi on: Heikoiiiiin lenkki! — Название игры: Heikoiiiiin lenkki!
— Kohta lennät lenkki siitä niin, että suhaus käy vaan— В какой-то момент ты слетаешь с него петлю, чтобы взмах просто работал
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: