| Pakollinen Joulu (оригинал) | Pakollinen Joulu (перевод) |
|---|---|
| Onko pakko soittaa tiukua vaikkei taho? | Нужно ли вам играть усердно, даже если вы этого не хотите? |
| Vaikkei taho. | Хотя и не тело. |
| Onks miun pakko hyppi ku tonttu vaikken taho? | Должен ли я прыгать как эльф, даже если я этого не делаю? |
| Vaikkei taho. | Хотя и не тело. |
| Onko punalakki aivan pakko phn singuttaa? | Красная шапочка обязательно должна петь? |
| Onko pakko olla kiltti vaikkei taho? | Нужно ли быть милым, даже если ты этого не хочешь? |
| Mie en ainakaa oo. | Я не всегда. |
| Tai oonhan mie ny kiltti. | Или я добрый сейчас. |
| Puoleksi en. | Я не половина. |
| Onko pakko kest kaikki vaikkei taho? | Нужно ли длиться все, но не тело? |
| Minen taho! | Я иду! |
| Onko pakko pakko pakko vaikkei taho? | Должны ли вы должны должны должны, даже если вы этого не хотите? |
| Minen taho! | Я иду! |
| Onko ihmislasta joulunakin pakko pakottaa? | Нужно ли заставлять человеческого ребенка даже на Рождество? |
| Eihn ole pakko jossei taho. | Вы не обязаны, если не хотите. |
| Kuule. | Слушать. |
| Mie lhen ajelee, lhtee kyytiin kuka lhtee. | Mie lhen водит, кто катается. |
| Terve! | Привет! |
