Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What Will You Give Me, исполнителя - Joni Mitchell. Песня из альбома Joni Mitchell Archives – Vol. 1: The Early Years (1963-1967), в жанре Поп
Дата выпуска: 29.10.2020
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
What Will You Give Me(оригинал) |
What will you give me for one prairie night? |
Silver fields and meadows and the moon’s silver light |
Mister cat in the hay loft with silvery eye |
All these precious possessions I’ll sell, if you’ll buy |
What will you give me for one prairie day? |
The golden fields of autumn and the primrose in May |
Sun’s courtin' meadowlarks, off in the sky |
All those precious possessions I’ll sell if you’ll buy |
What will you give me for one prairie breeze? |
Rippling the grasses and rustling the trees |
Wafting the scent of the newly mown hay |
All those precious possessions I’ll sell if you’ll pay |
What will you give me for one prairie sky? |
An amethyst sea with cloud galleons sailing by |
The aurora dancing on cold winter nights |
All these precious possessions I’ll sell for a price |
What will you give me for one prairie day? |
With the earth cracked and smokin' |
Where we’d crossed yesterday |
Gone the birds from the air, gone the child I begot |
All those precious possessions I sold, and for what? |
(перевод) |
Что ты дашь мне на одну ночь в прериях? |
Серебряные поля и луга и серебряный свет луны |
Господин кот на сеновале с серебряным глазом |
Все эти драгоценные вещи я продам, если ты купишь |
Что ты дашь мне на один день в прериях? |
Золотые поля осени и первоцветы в мае |
Луговые жаворонки, ухаживающие за солнцем, в небе |
Все эти драгоценные вещи я продам, если ты купишь |
Что ты дашь мне за один ветерок прерии? |
Рябь травы и шелест деревьев |
Вея ароматом свежескошенного сена |
Все эти драгоценные вещи я продам, если ты заплатишь |
Что ты дашь мне за одно степное небо? |
Аметистовое море, по которому плывут облачные галеоны |
Северное сияние танцует холодными зимними ночами |
Все эти драгоценные вещи я продам по цене |
Что ты дашь мне на один день в прериях? |
Когда земля треснула и дымится |
Где мы пересеклись вчера |
Исчезли птицы с воздуха, ушел ребенок, которого я родил |
Все эти драгоценные вещи я продал, и за что? |