| The wind is in from Africa
| Ветер дует из Африки
|
| Last night I couldn’t sleep
| Прошлой ночью я не мог спать
|
| Oh, you know it sure is hard to leave here, Carey
| О, ты знаешь, что трудно уйти отсюда, Кэри.
|
| But it’s really not my home
| Но это действительно не мой дом
|
| My fingernails are filthy
| Мои ногти грязные
|
| I got beach tar on my feet
| У меня на ногах пляжная смола
|
| And I miss my clean white linen
| И я скучаю по своему чистому белому белью
|
| And my fancy french cologne
| И мой модный французский одеколон
|
| Oh Carey get out your cane
| О, Кэри, достань свою трость
|
| And I’ll put on some silver
| И я надену серебро
|
| Oh you’re a mean old daddy
| О, ты злой старый папа
|
| But I like you fine
| Но ты мне нравишься
|
| Come on down to the mermaid cafe
| Приходите в кафе русалки
|
| And I will buy you a bottle of wine
| И я куплю тебе бутылку вина
|
| And we’ll laugh and toast to nothing
| И мы будем смеяться и тост ни за что
|
| And smash our empty glasses down
| И разбить наши пустые стаканы
|
| Let’s have a round for these freaks and these soldiers
| Давайте устроим раунд для этих уродов и этих солдат
|
| A round for these friends of mine
| Раунд для этих моих друзей
|
| Let’s have another round for the bright red devil
| Давайте проведем еще один раунд для ярко-красного дьявола
|
| Who keeps me in this tourist town
| Кто держит меня в этом туристическом городе
|
| Come on, Carey, get out your cane
| Давай, Кэри, достань свою трость.
|
| I’ll put on some silver
| Я надену серебро
|
| Oh you’re a mean old daddy, but I like you
| О, ты злой старый папа, но ты мне нравишься
|
| Maybe I’ll go to Amsterdam
| Может быть, я поеду в Амстердам
|
| Or maybe I’ll go to Rome
| Или, может быть, я поеду в Рим
|
| And rent me a grand piano
| И возьми мне напрокат рояль
|
| And put some flowers 'round my room
| И поставь цветы вокруг моей комнаты
|
| But let’s not talk about fare-thee-welis now
| Но давайте не будем сейчас говорить о прощании с вами
|
| The night is a starry dome
| Ночь - звездный купол
|
| And they’re playin' that scratchy rock and roll
| И они играют этот колючий рок-н-ролл
|
| Beneath the matalla moon
| Под луной Маталла
|
| Come on, Carey, get out your cane
| Давай, Кэри, достань свою трость.
|
| I’ll put on some silver
| Я надену серебро
|
| Oh you’re a mean old daddy, but I like you
| О, ты злой старый папа, но ты мне нравишься
|
| The wind is in from Africa
| Ветер дует из Африки
|
| Last night I couldn’t sleep
| Прошлой ночью я не мог спать
|
| Oh, you know it sure is hard to leave here
| О, ты знаешь, что трудно уйти отсюда
|
| But, it’s really not my home
| Но это действительно не мой дом
|
| Maybe it’s been too long a time
| Может быть, это было слишком давно
|
| Since I was scramblin' down in the street
| Так как я карабкался по улице
|
| Now they got me used to that clean white linen
| Теперь они заставили меня привыкнуть к этому чистому белому белью
|
| And that fancy french cologne
| И этот модный французский одеколон
|
| Oh carey, get out your cane
| О, Кэри, достань свою трость
|
| Ill put on my finest silver
| Я надену свое лучшее серебро
|
| We’ll go to the mermaid cafe
| Мы пойдем в кафе русалки
|
| Have fun tonight
| Повеселиться ночью
|
| I said, oh, you’re a mean old daddy
| Я сказал, о, ты злой старый папа
|
| But you’re out of sight | Но ты вне поля зрения |