| My old man | Мой любимый - |
| He's a singer in the park | Он поет в парках, |
| He's a walker in the rain | Он гуляет под дождем, |
| He's a dancer in the dark | Он танцует в темноте... |
| We don't need no piece of paper | И нам с ним вовсе не нужен клочок бумаги |
| From the city hall | Из городской ратуши, |
| Keeping us tied and true | Чтобы держаться вместе и оставаться верными друг другу: |
| My old man | Мой любимый |
| Keeping away my blues | Оберегает меня от тоски... |
| - | - |
| He's my sunshine in the morning | Он — мое солнышко на рассвете |
| He's my fireworks at the end of the day | И огни фейерверков вечером. |
| He's the warmest chord I ever heard | Он — самый нежный гитарный аккорд, какой я слышала: |
| Play that warm chord, play and stay baby | Возьми этот аккорд снова — и останься со мной... |
| We don't need no piece of paper | И нам с ним вовсе не нужен клочок бумаги |
| From the city hall | Из городской ратуши, |
| Keeping us tied and true | Чтобы держаться вместе и оставаться верными друг другу: |
| My old man | Мой любимый |
| Keeping away my blues | Оберегает меня от тоски... |
| - | - |
| But when he's gone | Но когда его нет рядом, |
| Me and them lonesome blues collide | Тоска настигает меня: |
| The bed's too big | Пустая постель кажется слишком большой, |
| The frying pan's too wide | Сковорода — слишком широкой. |
| - | - |
| Then he comes home | ...Но когда он приходит домой |
| And he takes me in his loving arms | И заключает в свои любящие объятья |
| And he tells me all his troubles | И делится со мной всеми своими невзгодами, |
| And he tells me all my charms | И радуется моей красоте - |
| We don't need no piece of paper | Нам с ним вовсе не нужен клочок бумаги |
| From the city hall | Из городской ратуши, |
| Keeping us tied and true | Чтобы держаться вместе и оставаться верными друг другу: |
| No, my old man | О нет — мой любимый |
| Keeping away my blues | Оберегает меня от тоски... |
| - | - |
| But when he's gone | Но когда его нет рядом, |
| Me and them lonesome blues collide | Тоска настигает меня: |
| The bed's too big | Пустая постель кажется слишком большой, |
| The frying pan's too wide | Сковорода — слишком широкой. |
| - | - |
| My old man | Мой любимый - |
| He's a singer in the park | Он поет в парках, |
| He's a walker in the rain | Он гуляет под дождем, |
| He's a dancer in the dark | Он танцует в темноте... |
| We don't need no piece of paper | И нам с ним вовсе не нужен клочок бумаги |
| From the city hall | Из городской ратуши, |
| Keeping us tied and true | Чтобы держаться вместе и оставаться верными друг другу: |
| No, my old man | Мой любимый |
| Keeping away my lonesome blues | Оберегает меня от тоски... |