Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Last Time I Saw Richard , исполнителя - Joni Mitchell. Дата выпуска: 28.10.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Last Time I Saw Richard , исполнителя - Joni Mitchell. The Last Time I Saw Richard(оригинал) | Последний раз, когда я видела Ричарда(перевод на русский) |
| Last time I saw Richard was Detroit in 68 | Последний раз я видела Ричарда в Детройте в 68-ом, |
| And he told me all romantics meet the same fate | И он сказал мне, что всем романтикам уготована одна участь: |
| Someday, cynical and drunk and boring someone | Кто-то циничный, пьяный и скучный |
| In some dark cafe. | Где-нибудь в темном кафе. |
| You laugh, he said you think you're immune | Ты смеялась, он сказал, что ты думаешь, будто неуязвима, |
| Go look at eyes | Но просто взгляни в эти глаза, |
| They're full of moon | Они полны лунного света. |
| You like roses and kisses and pretty men to tell you | Тебе нравятся розы, поцелуи и все эти очаровательные парни, что говорят тебе |
| All those pretty lies, pretty lies. | Всю эту очаровательную ложь, очаровательную ложь. |
| When you gonna realize they're only pretty lies | Когда же ты поймешь, что это всего лишь ложь? Очаровательная ложь. |
| Only pretty lies, pretty lies. | Он кинул четвертак в музыкальный автомат, нажал |
| He put a quarter in the wurlitzer, and he pushed | Три кнопки, и все завертелось. |
| Three buttons and the thing began to whirl. | Подошла официантка в чулках в сеточку и завязанном галстуке, |
| And a waitress came by a fishnet stockings and a bow tie | Она сказала: "Допивайте быстрее, мы закрываемся". |
| And she said: "drink up now it's getting on time to close". | Ричард, ты совсем не изменился, говорю я. |
| Richard, you haven't really changed, I said. | Разве что теперь ты романтизируешь всю ту боль, что засела у тебя в мыслях. |
| That's just now you're romanticizing some pain that's in your head. | В твоих глазах я вижу лишь кладбище былого, но песни, |
| You've got tombs in your in your eyes, but the songs | Что ты выбил из автомата, мечтательны. |
| You punched are dreaming. | Послушай, как красиво они говорят о любви. |
| Listen, they talk of love so sweet | Когда же ты снова встанешь на ноги? |
| When you gonna get yourself back on your feet? | Да, любовь может быть такой красивой, такой красивой. |
| Oh and love can be so sweet, love so sweet. | Ричард женился на фигуристке |
| Richard got married to a figure skater | И купил ей посудомоечную машину и кофейник. |
| And he bought her a dish washer and a coffe percolator | Теперь он пьет под аккомпанемент телевизора |
| And he drinks at home now most night with the TV on | В ярко освещённом доме. |
| And all the house lights left up bright. | Я задую эту проклятую свечу, |
| I'm gonna blow this damn candle out | Не хочу, чтобы кто-то нанес мне неожиданный визит, |
| I don't want nobody comin'over to my table | Мне не о чем ни с кем говорить, |
| I've got nothing to talk to anybody about | Все хорошие мечтатели закрывают на это глаза со временем, |
| All good dreamers pass this away someday | Прячась за бутылками в темном кафе. |
| Hidin' behind bottles in dark cafes. | В темном кафе. |
| Dark cafes. | Все лишь одну тьму назад |
| Only a darkness before | У меня были великолепные крылья, |
| I get my gorgeous wings | И я летала. |
| And fly away | Эти дни темных кафе — всего лишь временный этап. |
| Only a phase, these dark cafe days |
The Last Time I Saw Richard(оригинал) |
| The last time I saw Richard was Detroit in '68 |
| And he told me, «All romantics meet the same fate someday |
| Cynical and drunk and boring someone in some dark café |
| «You laugh,» he said, «you think you’re immune |
| Go look at your eyes, they’re full of moon |
| You like roses and kisses and pretty men to tell you |
| All those pretty lies, pretty lies |
| When you gonna realize they’re only pretty lies? |
| Only pretty lies, just pretty lies» |
| He put a quarter in the Wurlitzer |
| And he pushed three buttons and the thing began to whirr |
| And a bar maid came by in fishnet stockings and a bow tie |
| And she said «Drink up now, it’s gettin' on time to close.» |
| «Richard, you haven’t really changed,» I said, it’s just that |
| Now you’re romanticizing some pain that’s in your head |
| You got tombs in your eyes, but the songs you punched are dreamy |
| Listen, they sing of love so sweet, love so sweet |
| When you gonna get yourself back on your feet? |
| Oh and love can be so sweet, love so sweet |
| Richard got married to a figure skater |
| And he bought her a dishwasher and a coffee percolator |
| And he drinks at home now most nights with the TV on |
| And all the house lights left up bright |
| I’m gonna blow this damn candle out |
| I don’t want nobody comin' over to my table |
| I got nothing to talk to anybody about |
| All good dreamers pass this way someday |
| Hidin' behind bottles in dark cafés |
| Dark cafés, only a dark cocoon |
| Before I get my gorgeous wings and fly away |
| Only a phase, these dark café days |
Последний Раз, Когда Я Видела Ричарда(перевод) |
| В последний раз я видел Ричарда в Детройте в 68-м. |
| И он сказал мне: «Всех романтиков когда-нибудь постигнет та же участь |
| Циничный, пьяный и скучный кто-то в каком-то темном кафе |
| «Ты смеешься, — сказал он, — ты думаешь, что у тебя иммунитет |
| Иди посмотри на свои глаза, они полны луны |
| Тебе нравятся розы, поцелуи и красивые мужчины, которые говорят тебе |
| Вся эта красивая ложь, красивая ложь |
| Когда ты поймешь, что это всего лишь красивая ложь? |
| Только красивая ложь, только красивая ложь» |
| Он положил четвертак в Wurlitzer |
| И он нажал три кнопки, и штука начала жужжать |
| И пришла барменша в ажурных чулках и галстуке-бабочке |
| И она сказала: «Выпей сейчас, уже пора закрывать». |
| «Ричард, ты совсем не изменился», — сказал я, просто |
| Теперь вы романтизируете боль, которая у вас в голове |
| У тебя в глазах могилы, но песни, которые ты исполняешь, мечтательны. |
| Слушай, они поют о любви такой сладкой, любви такой сладкой |
| Когда ты снова встанешь на ноги? |
| О, и любовь может быть такой сладкой, любовь такой сладкой |
| Ричард женился на фигуристке |
| И он купил ей посудомоечную машину и кофеварку. |
| И теперь он пьет дома по ночам с включенным телевизором. |
| И все огни дома остались яркими |
| Я собираюсь задуть эту чертову свечу |
| Я не хочу, чтобы кто-нибудь подходил к моему столу |
| Мне не о чем ни с кем говорить |
| Все хорошие мечтатели когда-нибудь проходят этот путь |
| Прятаться за бутылками в темных кафе |
| Темные кафе, только темный кокон |
| Прежде чем я получу свои великолепные крылья и улечу |
| Только фаза, эти темные дни кафе |
| Название | Год |
|---|---|
| Both Sides Now | 2000 |
| Got 'Til It's Gone ft. Joni Mitchell, Q-Tip | 1996 |
| A Case of You | 2012 |
| River | 2012 |
| All I Want | 2012 |
| Big Yellow Taxi | 2012 |
| Carey | 2012 |
| Goodbye Blue Sky ft. Joni Mitchell, James Galway | 2010 |
| Free Man in Paris | 2012 |
| At Last | 2000 |
| Help Me | 2012 |
| Got 'Til It's Gone (Feat. Q-Tip and Joni Mitchell) ft. Q-Tip, Joni Mitchell | 1996 |
| Answer Me, My Love | 2000 |
| California | 2012 |
| Blue | 2012 |
| Little Green | 2012 |
| My Old Man | 2012 |
| Down to You | 2012 |
| This Flight Tonight | 2012 |
| Woodstock | 2012 |