Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Pirate of Penange, исполнителя - Joni Mitchell.
Дата выпуска: 29.02.1968
Лейбл звукозаписи: 2019 Revolver
Язык песни: Английский
The Pirate of Penange(оригинал) |
PENANCE CRANE: |
The pirate anchored on a Wednesday |
And why he came to port I wonder |
To see a lady so my friends say |
She dances for the sailors |
In a smoky cabaret bar underground |
Down in a cellar in a harbor town |
I know he told her love was treasure |
And they would reap the fullest bounty |
He only comes to port for pleasure |
So when the winds of morning |
Blew the curtains in she woke and found he’d gone |
I saw his sails unfurling Thursday dawn |
The pirate he will sink you with a kiss |
He’ll steal your heart and sail away |
THE DANCER: |
Saturday early we met in the cove near the forest |
PENANCE: |
He’ll leave you drowning in the flotsam Of a broken promise in the bay |
THE DANCER: |
(Dancing we wakened the dawn and the birds into chorus) |
PENANCE: |
He came again to see her |
Yes I think they told me it was Saturday |
THE DANCER: |
(Ask Penance Crane she was out in her garden she saw us) |
PENANCE: |
I was at sea then |
I didn’t see them |
I don’t believe what you are saying |
It isn’t true I hardly knew him |
Is this some game that you are playing |
Go ask the dancer she’s the one who saw him last |
The one who drew him here |
He hasn’t come to me since spring last year |
There was a time when he would |
Bring me silks and sandalwood and Persian lace |
THE DANCER: |
(Then came another «goodbye"and another «Please don’t go») |
PENANCE: |
And he would hold me close |
And tell my sailing stories by the fireplace |
THE DANCER: |
(All night I dance and all day I keep watch with my sorrow) |
PENANCE: |
I was at sea I tell you I was |
Nowhere near the mentioned murder place |
THE DANCER: |
(Searching for sails that don’t come |
And I guess but I don’t know) |
PENANCE: |
Go ask the dancer |
She knows the answer |
THE DANCER: |
I don’t know |
PENANCE: |
She knows the answer |
THE DANCER: |
I don’t know |
PENANCE: |
She knows the answer |
THE DANCER: |
I don’t know |
Пират из Пенанжа(перевод) |
ПОКАЯНИЕ КРАН: |
Пират бросил якорь в среду |
И почему он пришел в порт, мне интересно |
Чтобы увидеть даму, как говорят мои друзья |
Она танцует для моряков |
В прокуренном кабаре-баре под землей |
В подвале в портовом городе |
Я знаю, он сказал, что ее любовь была сокровищем |
И они будут пожинать самую полную щедрость |
Он приходит в порт только для удовольствия |
Итак, когда ветры утра |
Задернул шторы, она проснулась и обнаружила, что он ушел |
Я видел его паруса, разворачивающиеся в четверг на рассвете |
Пират утопит тебя поцелуем |
Он украдет твое сердце и уплывет |
ТАНЦОР: |
В субботу рано мы встретились в бухте возле леса |
ПОКАЯНИЕ: |
Он оставит тебя тонущим в обломках нарушенного обещания в бухте. |
ТАНЦОР: |
(Танцем мы разбудили рассвет и птиц хором) |
ПОКАЯНИЕ: |
Он снова пришел, чтобы увидеть ее |
Да, кажется, мне сказали, что сегодня суббота. |
ТАНЦОР: |
(Спросите Пенанс Крейн, она была в саду, она видела нас) |
ПОКАЯНИЕ: |
Я был в море тогда |
я их не видел |
Я не верю тому, что ты говоришь |
Это неправда, я почти не знал его |
Это какая-то игра, в которую вы играете? |
Иди спроси у танцовщицы, она видела его последней |
Тот, кто нарисовал его здесь |
Он не приходил ко мне с весны прошлого года |
Было время, когда он |
Принеси мне шелка, сандаловое дерево и персидские кружева. |
ТАНЦОР: |
(Потом последовало еще одно «до свидания» и еще одно «Пожалуйста, не уходи») |
ПОКАЯНИЕ: |
И он держал бы меня близко |
И рассказывать свои парусные истории у камина |
ТАНЦОР: |
(Всю ночь я танцую, и весь день я бодрствую со своей печалью) |
ПОКАЯНИЕ: |
Я был в море, говорю вам, я был |
Нигде рядом с упомянутым местом убийства |
ТАНЦОР: |
(В поисках парусов, которые не приходят |
И я предполагаю, но я не знаю) |
ПОКАЯНИЕ: |
Спроси у танцовщицы |
Она знает ответ |
ТАНЦОР: |
Я не знаю |
ПОКАЯНИЕ: |
Она знает ответ |
ТАНЦОР: |
Я не знаю |
ПОКАЯНИЕ: |
Она знает ответ |
ТАНЦОР: |
Я не знаю |