Перевод текста песни The Crazy Cries of Love - Joni Mitchell

The Crazy Cries of Love - Joni Mitchell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Crazy Cries of Love, исполнителя - Joni Mitchell. Песня из альбома Taming The Tiger, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.09.1998
Лейбл звукозаписи: Reprise
Язык песни: Английский

The Crazy Cries of Love

(оригинал)
It was a dark and a stormy night
Everyone was at the wing-ding
They weren’t the wing-ding type
So they went up on the train bridge
Where the weather was howling
And oh, oh, my my
When that train comes rolling by
No paper thin walls, no folks above
No one else can hear
The crazy cries of love
They were laughing, they were dancing in the rain
They knew their love was a strong one
When they heard the far off whistle of a train
They were hoping it was going to be a long one
Cuz oh, oh, my my
When that train comes rolling by
No paper thin walls, no folks above
No one else can hear
The crazy cries of love
In the back booth of an all night cafe
Two dripping raincoats are hanging
Outside in the weather
The shade on the streetlight is clanging
And they smile ear to ear and eye to eye
Ice cream is melting on a piece of pie
Oh, my my
No one else can hear
The cries of love
Every kiss was sweet and strong
Every touch was totally tandem
As the train come a-rumbling along
They sang a lover’s song of wild abandon
And oh, oh, my my
When that train comes rolling by
No paper thin walls, no folks above
No one else can hear
The crazy cries of love
No paper thin walls, no folks above
No one else can hear
The crazy cries of love

Безумные крики Любви

(перевод)
Это была темная и бурная ночь
Все были в крыле
Они не были крылатыми
Итак, они поднялись на железнодорожный мост
Где погода выла
И о, о, мой мой
Когда этот поезд катится мимо
Нет тонких бумажных стен, нет людей наверху
Никто другой не слышит
Безумные крики любви
Они смеялись, они танцевали под дождем
Они знали, что их любовь сильна
Когда они услышали далекий свисток поезда
Они надеялись, что это будет долго
Потому что о, о, мой мой
Когда этот поезд катится мимо
Нет тонких бумажных стен, нет людей наверху
Никто другой не слышит
Безумные крики любви
В задней кабинке ночного кафе
Два мокрых плаща висят
Снаружи в погоде
Тень на уличном фонаре звенит
И они улыбаются от уха до уха и глаза в глаза
Мороженое тает на куске пирога
О, мой мой
Никто другой не слышит
Крики любви
Каждый поцелуй был сладок и силен
Каждое прикосновение было полностью тандемным
Когда поезд мчится вперед
Они пели песню любовника о диком порыве
И о, о, мой мой
Когда этот поезд катится мимо
Нет тонких бумажных стен, нет людей наверху
Никто другой не слышит
Безумные крики любви
Нет тонких бумажных стен, нет людей наверху
Никто другой не слышит
Безумные крики любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Both Sides Now 2000
Got 'Til It's Gone ft. Joni Mitchell, Q-Tip 1996
A Case of You 2012
River 2012
All I Want 2012
Big Yellow Taxi 2012
Carey 2012
Goodbye Blue Sky ft. Joni Mitchell, James Galway 2010
Free Man in Paris 2012
At Last 2000
Help Me 2012
Got 'Til It's Gone (Feat. Q-Tip and Joni Mitchell) ft. Q-Tip, Joni Mitchell 1996
Answer Me, My Love 2000
The Last Time I Saw Richard 2012
California 2012
Blue 2012
Little Green 2012
My Old Man 2012
Down to You 2012
This Flight Tonight 2012

Тексты песен исполнителя: Joni Mitchell