| It was a dark and a stormy night
| Это была темная и бурная ночь
|
| Everyone was at the wing-ding
| Все были в крыле
|
| They weren’t the wing-ding type
| Они не были крылатыми
|
| So they went up on the train bridge
| Итак, они поднялись на железнодорожный мост
|
| Where the weather was howling
| Где погода выла
|
| And oh, oh, my my
| И о, о, мой мой
|
| When that train comes rolling by
| Когда этот поезд катится мимо
|
| No paper thin walls, no folks above
| Нет тонких бумажных стен, нет людей наверху
|
| No one else can hear
| Никто другой не слышит
|
| The crazy cries of love
| Безумные крики любви
|
| They were laughing, they were dancing in the rain
| Они смеялись, они танцевали под дождем
|
| They knew their love was a strong one
| Они знали, что их любовь сильна
|
| When they heard the far off whistle of a train
| Когда они услышали далекий свисток поезда
|
| They were hoping it was going to be a long one
| Они надеялись, что это будет долго
|
| Cuz oh, oh, my my
| Потому что о, о, мой мой
|
| When that train comes rolling by
| Когда этот поезд катится мимо
|
| No paper thin walls, no folks above
| Нет тонких бумажных стен, нет людей наверху
|
| No one else can hear
| Никто другой не слышит
|
| The crazy cries of love
| Безумные крики любви
|
| In the back booth of an all night cafe
| В задней кабинке ночного кафе
|
| Two dripping raincoats are hanging
| Два мокрых плаща висят
|
| Outside in the weather
| Снаружи в погоде
|
| The shade on the streetlight is clanging
| Тень на уличном фонаре звенит
|
| And they smile ear to ear and eye to eye
| И они улыбаются от уха до уха и глаза в глаза
|
| Ice cream is melting on a piece of pie
| Мороженое тает на куске пирога
|
| Oh, my my
| О, мой мой
|
| No one else can hear
| Никто другой не слышит
|
| The cries of love
| Крики любви
|
| Every kiss was sweet and strong
| Каждый поцелуй был сладок и силен
|
| Every touch was totally tandem
| Каждое прикосновение было полностью тандемным
|
| As the train come a-rumbling along
| Когда поезд мчится вперед
|
| They sang a lover’s song of wild abandon
| Они пели песню любовника о диком порыве
|
| And oh, oh, my my
| И о, о, мой мой
|
| When that train comes rolling by
| Когда этот поезд катится мимо
|
| No paper thin walls, no folks above
| Нет тонких бумажных стен, нет людей наверху
|
| No one else can hear
| Никто другой не слышит
|
| The crazy cries of love
| Безумные крики любви
|
| No paper thin walls, no folks above
| Нет тонких бумажных стен, нет людей наверху
|
| No one else can hear
| Никто другой не слышит
|
| The crazy cries of love | Безумные крики любви |