| Front rooms
| Парадные комнаты
|
| Back rooms
| Подсобные помещения
|
| Slide into tables
| Вставьте в столы
|
| Crowd into bathrooms
| Толпа в ванных комнатах
|
| Joke around
| Шутки вокруг
|
| Cheap talk
| Дешевый разговор
|
| Deep talk
| Глубокий разговор
|
| Talk, talk, talk around the clock
| Говорите, говорите, говорите круглосуточно
|
| Crawl home
| Ползти домой
|
| Lie down
| Прилягте
|
| Teeth chatter
| Стук зубов
|
| Heart pounds
| Сердцебиение
|
| I don’t feel so good
| мне не очень хорошо
|
| I don’t feel so good
| мне не очень хорошо
|
| Push a button to escape
| Нажмите кнопку, чтобы выйти
|
| Preacher on the tube crying «Lord!»
| Проповедник в трубке кричит «Господи!»
|
| There’s evil in this land
| На этой земле есть зло
|
| Rock and roll music!
| Рок-н-ролльная музыка!
|
| «Cast down these dope-fiends
| «Бросьте этих наркоманов
|
| And there noisy bands!»
| А там шумные группы!»
|
| Damn their souls!
| Будь прокляты их души!
|
| Preacher preaching love like vengeance
| Проповедник проповедует любовь как месть
|
| Preaching love like hate
| Проповедуя любовь как ненависть
|
| Calling for large donations
| Призыв к большим пожертвованиям
|
| Promising estates
| Перспективные поместья
|
| Rolling lawns and angel bands
| Катящиеся газоны и ангельские группы
|
| Behind the pearly gates
| За жемчужными воротами
|
| You know, he will have his in this life
| Знаешь, у него будет свое в этой жизни
|
| But yours will have to wait
| Но твоему придется подождать
|
| He’s immaculately tax free
| Он безукоризненно свободен от налогов
|
| Multiple hundreds of thousands of
| Несколько сотен тысяч
|
| Tax free
| Без налогов
|
| Hundreds of millions of dollars
| Сотни миллионов долларов
|
| Tax free
| Без налогов
|
| A hundred billion dollars!
| Сто миллиардов долларов!
|
| And who is paying the price?
| И кто расплачивается?
|
| Who, who
| Кто, кто
|
| Your children are
| Ваши дети
|
| Pissed off
| Обозленный
|
| Jacked up
| Поднятый
|
| Scream into the mic
| Кричать в микрофон
|
| Spit into the loving cup
| Плюнь в любящую чашу
|
| Strut like a rooster
| Распорка как петух
|
| March like a man
| Маршируйте как мужчина
|
| God’s hired hands and the devil bands
| Божьи наемные руки и банды дьявола
|
| Packing the same grandstands
| Упаковка одинаковых трибун
|
| Different clothes (pot in their pockets!)
| Разная одежда (горшок в карманах!)
|
| Different hair (sexually active!)
| Разные волосы (сексуально активные!)
|
| Raise a screaming guitar or a bible in the air
| Поднимите в воздух кричащую гитару или Библию
|
| Theatre of anguish
| Театр страданий
|
| Theatre of glory
| Театр славы
|
| God’s hired hands and the devil bands
| Божьи наемные руки и банды дьявола
|
| Oh come let us adore me!
| О, давайте обожаем меня!
|
| Lord, there’s danger in this land
| Господи, на этой земле есть опасность
|
| You get witch hunts and wars
| Вы получаете охоту на ведьм и войны
|
| When church and state hold hands
| Когда церковь и государство держатся за руки
|
| (Fuck it!)
| (Черт возьми!)
|
| Tonight I’m going dancing
| Сегодня вечером я иду танцевать
|
| With the drag queens and the punks
| С трансвеститами и панками
|
| Big beat deliver me
| Большой бит избавь меня
|
| From this sanctimonious skunk
| От этого ханжеского скунса
|
| We’re no flaming angels
| Мы не пылающие ангелы
|
| And he’s not heaven sent
| И он не послан небесами
|
| How can he speak for the Prince of Peace
| Как он может говорить за Князя Мира
|
| When he’s hawk-right militant
| Когда он ястребиный воин
|
| And he’s immaculately tax free
| И он безукоризненно свободен от налогов
|
| Our nation has lost its guts!
| Наша нация потеряла волю!
|
| Save me
| Спаси меня
|
| Our nation has lost its strength
| Наша нация потеряла свою силу
|
| Tax free
| Без налогов
|
| Our nation has whimpered and cried
| Наш народ хныкал и плакал
|
| Save me
| Спаси меня
|
| And petted the Castros
| И погладил Кастро
|
| Tax free
| Без налогов
|
| The Khomeinis' and the Kaddafis'
| Хомейни и Каддафи
|
| Save me
| Спаси меня
|
| For so long
| Так долго
|
| Tax free
| Без налогов
|
| That we don’t know how to act like a man
| Что мы не знаем, как вести себя как мужчина
|
| Save me
| Спаси меня
|
| I think that we should turn the United States Marines
| Я думаю, что мы должны превратить морских пехотинцев Соединенных Штатов
|
| Loose on that little island south of Florida and
| Расслабьтесь на этом маленьком острове к югу от Флориды и
|
| Stop that problem!
| Остановите эту проблему!
|
| I am preachin' love, I am! | Я проповедую любовь, я! |