Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Talk to Me, исполнителя - Joni Mitchell.
Дата выпуска: 28.10.2012
Язык песни: Английский
Talk to Me(оригинал) |
There was a moon and a street lamp |
I didn’t know I drank such a lot |
'Till I pissed a tequila-anaconda |
The full length of the parking lot! |
Oh, I talk too loose |
Again I talk too open and free |
I pay a high price for my open talking |
Like you do for your silent mystery |
Come and talk to me |
Please talk to me |
Talk to me, talk to me |
Mr. Mystery |
We could talk about Martha |
We could talk about landscapes |
I’m not above gossip |
But I’ll sit on a secret where honor is at stake! |
Or we could talk about power |
About Jesus and Hitler and Howard Hughes |
Or Charlie Chaplin’s movies |
Or Bergman’s nordic blues |
Please just talk to me |
Any old theme you choose |
Just come and talk to me |
Mr. Mystery, talk to me |
You could talk like a fool-I'd listen |
You could talk like a sage |
Anyway the best of my mind |
All goes down on the strings and the page |
That mind picks up all these pictures |
It still gets my feet up to dance |
Even though it’s covered with keyloids |
From the «slings and arrows of outrageous romance» |
I stole that from Willy the Shake! |
You know--«Neither a borrower nor a lender be» |
Romeo, Romeo talk to me! |
Is your silence that golden? |
Are you comfortable in it? |
Is it the key to your freedom |
Or is it the bars on your prison? |
Are you gagged by your ribbons? |
Are you really exclusive or just miserly? |
You spend every sentence as if it was marked currency! |
Come and spend some on me-- |
Shut me up and talk to me! |
I’m always talking! |
Chicken squawking! |
Please talk to me |
Поговори со мной(перевод) |
Была луна и уличный фонарь |
Я не знал, что так много выпил |
«Пока я не обоссал текилу-анаконду |
На всю длину парковки! |
О, я слишком свободно говорю |
Я снова говорю слишком открыто и свободно |
Я плачу высокую цену за свой открытый разговор |
Как и вы для своей тихой тайны |
Подойди и поговори со мной |
Пожалуйста, поговори со мной |
Поговори со мной, поговори со мной |
Мистер Тайна |
Мы могли бы поговорить о Марте |
Мы могли бы поговорить о пейзажах |
Я не выше сплетен |
Но я сяду за тайну, где на карту поставлена честь! |
Или мы могли бы поговорить о власти |
Об Иисусе, Гитлере и Говарде Хьюзе |
Или фильмы Чарли Чаплина |
Или нордический блюз Бергмана |
Пожалуйста, просто поговори со мной |
Любая старая тема на ваш выбор |
Просто подойди и поговори со мной |
Мистер Мистери, поговорите со мной |
Вы могли бы говорить как дурак - я бы послушал |
Вы могли бы говорить как мудрец |
Во всяком случае, лучшее из моего ума |
Все идет вниз по струнам и странице |
Этот разум улавливает все эти картинки |
Это все еще заставляет меня танцевать |
Несмотря на то, что он покрыт кейлоидами |
Из «пращей и стрел возмутительной романтики» |
Я украл это у Вилли Шейка! |
Ты знаешь -- "Ни заемщиком, ни кредитором быть" |
Ромео, Ромео, поговори со мной! |
Ваше молчание такое золотое? |
Вам в нем комфортно? |
Это ключ к вашей свободе |
Или это решетки вашей тюрьмы? |
Вам заткнули рот ленты? |
Вы действительно исключительны или просто скупы? |
Вы тратите каждое предложение так, как если бы оно было помечено как валюта! |
Приходите и потратьте немного на меня-- |
Заткни меня и поговори со мной! |
Я всегда говорю! |
Куриный крик! |
Пожалуйста, поговори со мной |