| We got a break
| У нас есть перерыв
|
| Unbelievable
| Невероятный
|
| We got a break
| У нас есть перерыв
|
| Right in the middle of this
| Прямо посреди этого
|
| Hollywood heartache
| Голливудская душевная боль
|
| We got this solid love
| У нас есть эта твердая любовь
|
| All around the town
| по всему городу
|
| Good hearts are going under
| Хорошие сердца идут ко дну
|
| Love bandits con and plunder
| Любовь бандитов афера и грабеж
|
| Let nobody put asunder this solid love. | Пусть никто не разлучит эту твердую любовь. |
| .
| .
|
| We got a chance
| У нас есть шанс
|
| Hot dog darlin'
| Хот-дог, дорогая
|
| We got a chance
| У нас есть шанс
|
| No more, no more
| Нет больше, нет больше
|
| Fly-by-night romance
| Ночной роман
|
| We got this solid love
| У нас есть эта твердая любовь
|
| Love has always made me
| Любовь всегда делала меня
|
| Feel so uneasy
| Чувствую себя так неловко
|
| I couldn’t relax and just be me
| Я не мог расслабиться и просто быть собой
|
| More like some strange disease
| Больше похоже на какую-то странную болезнь
|
| Than this solid love. | Чем эта твердая любовь. |
| .
| .
|
| Tested and blessed, darlin'
| Проверено и благословлено, дорогая
|
| I’m gonna give you my very best
| Я собираюсь дать вам мое самое лучшее
|
| You’re my hope
| Ты моя надежда
|
| You’re my happiness
| Ты мое счастье
|
| You
| Ты
|
| Open my heart you do
| Открой мое сердце, ты делаешь
|
| You open my heart
| Ты открываешь мое сердце
|
| You do
| Ты сделаешь
|
| Yes you do
| Да, ты делаешь
|
| We got a break
| У нас есть перерыв
|
| Unbelievable
| Невероятный
|
| We got a break
| У нас есть перерыв
|
| Right in the middle of this
| Прямо посреди этого
|
| Hollywood heartache
| Голливудская душевная боль
|
| We got this solid love
| У нас есть эта твердая любовь
|
| All around the town
| по всему городу
|
| Good hearts are going under
| Хорошие сердца идут ко дну
|
| Love bandits con and plunder
| Любовь бандитов афера и грабеж
|
| Let nobody put asunder this solid love. | Пусть никто не разлучит эту твердую любовь. |
| .
| .
|
| We got a chance
| У нас есть шанс
|
| Hot dog darlin'
| Хот-дог, дорогая
|
| We got a chance
| У нас есть шанс
|
| No more, no more
| Нет больше, нет больше
|
| Fly-by-night romance
| Ночной роман
|
| We got this solid love
| У нас есть эта твердая любовь
|
| Love has always made me
| Любовь всегда делала меня
|
| Feel so uneasy
| Чувствую себя так неловко
|
| I couldn’t relax and just be me
| Я не мог расслабиться и просто быть собой
|
| More like some strange disease
| Больше похоже на какую-то странную болезнь
|
| Than this solid love. | Чем эта твердая любовь. |
| .
| .
|
| Tested and blessed, darlin'
| Проверено и благословлено, дорогая
|
| I’m gonna give you my very best
| Я собираюсь дать вам мое самое лучшее
|
| You are my happiness
| Ты мое счастье
|
| You
| Ты
|
| Open my heart up you do | Открой мое сердце, ты делаешь |