| I’m reading people rags in the checkout lane
| Я читаю тряпки людей на кассе
|
| Look, here’s a hunk, here’s a honey!
| Смотри, вот ломоть, вот мед!
|
| Celebrated people and their claims to fame
| Знаменитые люди и их претензии на славу
|
| Here’s a boy and his money
| Вот мальчик и его деньги
|
| And pictures of the winners in the latest
| И фотографии победителей в последних
|
| Ratepoll games
| Оценочные игры
|
| Whatever makes you «Yahoo!»
| Что бы ни делало вас «Yahoo!»
|
| Whatever makes your time feel satisfyin'
| Что бы ни делало ваше время удовлетворительным
|
| Whatever makes you («oh, I’m so excited»)
| Что бы ни делало тебя («о, я так взволнована»)
|
| Whatever makes you feel like you’re right on time
| Все, что заставляет вас чувствовать, что вы вовремя
|
| Party night
| Вечеринка
|
| Good bands all over town (good, good, good)
| Хорошие группы по всему городу (хорошо, хорошо, хорошо)
|
| Mega lights and supersonic sounds (good, good, good)
| Мега свет и сверхзвуковые звуки (хорошо, хорошо, хорошо)
|
| Flashy boys and girls that really play (good, good, good)
| Яркие мальчики и девочки, которые действительно играют (хорошо, хорошо, хорошо)
|
| Shiny toys
| Блестящие игрушки
|
| When it’s over don’t you hate to have to put your toys away?
| Когда все закончится, ты не ненавидишь убирать свои игрушки?
|
| Shiny toys («I love my Porsche»)
| Блестящие игрушки («Я люблю свой Porsche»)
|
| Shiny toys («I love my Porsche»)
| Блестящие игрушки («Я люблю свой Porsche»)
|
| Shiny toys
| Блестящие игрушки
|
| Simple joys
| Простые радости
|
| Walking on the beach at the end of the day
| Прогулка по пляжу в конце дня
|
| Between the sand and the seagulls
| Между песком и чайками
|
| Watching the glorious sun setting on the bay
| Наблюдая за великолепным закатом солнца в заливе
|
| Here comes a boy and his beagle
| Вот идет мальчик и его бигль
|
| Walking with a man in a toupee
| Прогулка с мужчиной в парике
|
| And a man with his head shaved
| И мужчина с бритой головой
|
| Whatever makes you («mmm, mmm!»)
| Что бы ни делало тебя («ммм, ммм!»)
|
| Whatever makes your time feel satisfyin'
| Что бы ни делало ваше время удовлетворительным
|
| Whatever makes you («mmmm, mmmmm!»)
| Что бы ни делало тебя («мммм, ммммм!»)
|
| Whatever makes you feel like you’re right on time
| Все, что заставляет вас чувствовать, что вы вовремя
|
| Party night
| Вечеринка
|
| Super bands all over town (good, good, good)
| Супер группы по всему городу (хорошо, хорошо, хорошо)
|
| Super lights and supersonic sounds (good, good, good)
| Супер свет и сверхзвуковые звуки (хорошо, хорошо, хорошо)
|
| Flashy boys and girls that really play (good, good, good)
| Яркие мальчики и девочки, которые действительно играют (хорошо, хорошо, хорошо)
|
| Shiny toys
| Блестящие игрушки
|
| When it’s over don’t you hate to have to put your toys away?
| Когда все закончится, ты не ненавидишь убирать свои игрушки?
|
| Shiny toys (right on time)
| Блестящие игрушки (как раз вовремя)
|
| Shiny toys (right on time)
| Блестящие игрушки (как раз вовремя)
|
| Shiny toys (right on time)
| Блестящие игрушки (как раз вовремя)
|
| Shiny toys (right on time) | Блестящие игрушки (как раз вовремя) |