| I haven’t got a mansion
| у меня нет особняка
|
| Nor have I any land
| И у меня нет земли
|
| Not one single dollar
| Ни одного доллара
|
| To crinkle in my hand
| Сморщиться в моей руке
|
| But I can show you the morning, on a thousand hills
| Но я могу показать тебе утро на тысяче холмов
|
| And kiss you, and give you seven daffodils
| И поцеловать тебя, и дать тебе семь нарциссов
|
| I haven’t got a fortune
| у меня нет состояния
|
| To buy you pretty things
| Чтобы купить тебе красивые вещи
|
| But I can make you moonbeams
| Но я могу сделать вас лунными лучами
|
| Into necklaces and rings
| В ожерелья и кольца
|
| But I can show you the morning, on a thousand hills
| Но я могу показать тебе утро на тысяче холмов
|
| And kiss you, and give you seven daffodils
| И поцеловать тебя, и дать тебе семь нарциссов
|
| Yes, seven pretty daffodils
| Да, семь красивых нарциссов
|
| Are shining in the sun
| Сияют на солнце
|
| To light our way to evening
| Чтобы осветить наш путь к вечеру
|
| And when the day is done
| И когда день закончится
|
| I will give you kisses, three
| Я подарю тебе поцелуи, три
|
| And a crust of bread
| И корочка хлеба
|
| And a pillow of piny boughs to rest your head
| И подушка из сосновых ветвей, чтобы отдохнуть под головой
|
| No I haven’t got a mansion
| Нет, у меня нет особняка
|
| Nor have I any land
| И у меня нет земли
|
| Not one single dollar
| Ни одного доллара
|
| To crinkle in my hands
| Сморщиться в моих руках
|
| But I can show you the morning, on a thousand hills
| Но я могу показать тебе утро на тысяче холмов
|
| And kiss you, and give you seven daffodils
| И поцеловать тебя, и дать тебе семь нарциссов
|
| And kiss you, and give you seven daffodils | И поцеловать тебя, и дать тебе семь нарциссов |