| It fell from midnight skies
| Он упал с полуночного неба
|
| It drummed on the galvanized
| Он барабанил по оцинкованной
|
| In the washroom, women tracked the rain
| В туалете женщины следили за дождем
|
| Up to the make up mirror
| До косметического зеркала
|
| Liquid soap and grass
| Жидкое мыло и трава
|
| And jungle gardenia crash
| И крушение гардении в джунглях
|
| On pine sol and beer
| На сосновом соле и пиве
|
| It’s stifling in here
| Здесь душно
|
| I’ve got to get some air
| Мне нужно подышать воздухом
|
| I’m going outside to get some air
| Я выхожу на улицу подышать воздухом
|
| Back in my hometown
| Снова в моем родном городе
|
| They would have cleared the floor
| Они бы расчистили пол
|
| Just to watch the rain come down
| Просто смотреть, как идет дождь
|
| They’re such sky oriented people
| Они такие ориентированные на небо люди
|
| Geared to changing weather
| Адаптирован к переменчивой погоде
|
| I’m floating off in time
| Я уплываю во времени
|
| I’m floating off, I’m floating off in time
| Я уплываю, я уплываю во времени
|
| When I was three feet tall
| Когда я был ростом три фута
|
| And wide eyed open to it all
| И широко открытыми для всего этого
|
| With their tasseled teams they came
| Со своими кисточками они пришли
|
| To McGee’s general store
| В универсальный магазин McGee’s
|
| All in their beaded leathers
| Все в расшитой бисером коже
|
| I would tie on colored feathers
| Я бы привязал цветные перья
|
| And I’d beat the drum like war
| И я бы бил в барабан, как на войне
|
| I would beat the drum like war
| Я бы бил в барабан, как на войне
|
| I’d beat the drum, I’d beat the drum like war
| Я бы бил в барабан, я бы бил в барабан, как на войне
|
| But when the church got through
| Но когда церковь прошла
|
| They traded their beads for bottles
| Они обменяли свои бусы на бутылки
|
| Smashed on Railway Avenue
| Разбит на Железнодорожном проспекте
|
| And they cut off their braids
| И косы отрезали
|
| And lost some link with nature
| И потерял связь с природой
|
| I’m floating into dreams
| я плыву в мечтах
|
| I’m floating off, I’m floating into my dreams
| Я плыву, я плыву в свои мечты
|
| I dream Paprika plains
| Я мечтаю о паприке
|
| Vast and bleak and god forsaken
| Огромный и мрачный и забытый богом
|
| Paprika plains and a turquoise river snaking
| Равнины паприки и змеящаяся бирюзовая река
|
| The rain retreats like troops to
| Дождь отступает, как войска,
|
| Fall on other fields and streets
| Падать на другие поля и улицы
|
| Meanwhile they’re sweet
| При этом они сладкие
|
| Talking and name calling
| Разговор и обзывание
|
| And brawling on the fringes of the floor
| И дрались на краю пола
|
| I spot you through the smoke
| Я замечаю тебя сквозь дым
|
| With your eyes on fire
| С горящими глазами
|
| From J and B and coke
| Из J и B и кокса
|
| As I’m coming through the door
| Когда я вхожу в дверь
|
| I’m coming back, I’m coming back for more
| Я вернусь, я вернусь еще
|
| The band plugs in again you see that mirrored ball
| Группа снова подключается, вы видите этот зеркальный шар
|
| Begin to sputter lights and spin
| Начинайте разбрызгивать свет и вращаться
|
| Dizzy on the dancers
| Головокружение от танцоров
|
| Geared to changing rhythms
| Ориентирован на смену ритмов
|
| No matter what you do
| Не важно, что ты предпримешь
|
| I’m floating back, I’m floating back to you | Я плыву назад, я плыву обратно к тебе |