| Maybe I’m just kidding myself
| Может быть, я просто шучу
|
| When I say, «I love you», I don’t know
| Когда я говорю: «Я люблю тебя», я не знаю
|
| Loving without trusting
| Любить, не доверяя
|
| You get frostbite and sunstroke
| Вы получаете обморожение и солнечный удар
|
| I wish I felt nothing
| Хотел бы я ничего не чувствовать
|
| You pimp laughing and strutting her to my chartered seat
| Ты сутенер смеешься и напыщенно подталкиваешь ее к моему зафрахтованному месту
|
| Your old off night backstreet
| Ваш старый ночной переулок
|
| It’s been stinger to stinger, darling
| Это было жало к жалу, дорогая
|
| It’s been heart to heart
| Это было по душам
|
| You still keep me from finishing
| Ты все еще не даешь мне закончить
|
| Any new love I start
| Любая новая любовь, которую я начинаю
|
| Now she’s moved in with you
| Теперь она переехала к вам
|
| She’s keeping your house neat
| Она держит ваш дом в чистоте
|
| And your sheets sweet
| И твои простыни сладкие
|
| And I’m your off night backstreet
| И я твой ночной переулок
|
| I can feel your fingers
| Я чувствую твои пальцы
|
| Feeling my face there are some lines
| Чувствуя мое лицо, есть несколько линий
|
| You put there and some you erase
| Вы кладете туда, а некоторые стираете
|
| Maybe I’m just dramatizing, I don’t care
| Может быть, я просто драматизирую, мне все равно
|
| It’s home, it can be Heaven when we play fair
| Это дом, это может быть рай, когда мы играем честно
|
| But these sentimental journeys
| Но эти сентиментальные путешествия
|
| Late at night high in some back room
| Поздно ночью высоко в какой-то задней комнате
|
| You’re calling me to be your off night backstreet
| Ты зовешь меня, чтобы я был твоим ночным закоулком
|
| You give me such pleasure
| Ты доставляешь мне такое удовольствие
|
| You bring me such pain
| Ты приносишь мне такую боль
|
| Who left her long black hair
| Кто оставил ее длинные черные волосы
|
| In our bathtub drain? | В сливе нашей ванны? |