| It takes cheerful resignation
| Требуется радостная отставка
|
| Heart and humility
| Сердце и смирение
|
| That’s all it takes
| Это все, что нужно
|
| A cheerful person told me Nobody’s harder on me than me How could they be And, nobody’s harder on you than you
| Веселый человек сказал мне, что никто не строже ко мне, чем я, как они могут быть И никто не строже к тебе, чем ты
|
| Betsy’s blue
| синий Бетси
|
| She says-«Tell me something good!»
| Она говорит: «Скажи мне что-нибудь хорошее!»
|
| You know I’d help her out if I only could
| Ты знаешь, я бы помог ей, если бы только мог
|
| Oh, but sometimes the light
| О, но иногда свет
|
| Can be so hard to find
| Может быть так трудно найти
|
| At least the moon at the window--
| Хоть луна в окне--
|
| The thieves left that behind
| Воры оставили это позади
|
| People don’t know how to love
| Люди не умеют любить
|
| They taste it and toss it Turn it off and on Like a bathtub faucet
| Они пробуют его и бросают Выключите его и снова Как смеситель для ванны
|
| Oh sometimes the light
| О, иногда свет
|
| Can be so hard to find--
| Может быть так трудно найти--
|
| At least the moon at the window--
| Хоть луна в окне--
|
| The thieves left that behind
| Воры оставили это позади
|
| I wish her heart
| Я желаю ее сердца
|
| I know these battles
| Я знаю эти битвы
|
| Deep in the dark
| Глубоко в темноте
|
| When the spooks of memories rattle
| Когда гремят призраки воспоминаний
|
| Ghosts of the future
| Призраки будущего
|
| Phantoms of the past
| Призраки прошлого
|
| Rattle, rattle, rattle
| Грохот, грохот, грохот
|
| In the spoon and the glass
| В ложке и стакане
|
| Is it possible to learn
| Можно ли научиться
|
| How to care and yet not care--
| Как заботиться и в то же время не заботиться--
|
| Since love has two faces
| Поскольку у любви два лица
|
| Hope and despair
| Надежда и отчаяние
|
| And pleasure always turns to fear
| И удовольствие всегда превращается в страх
|
| I find--
| Я нахожу--
|
| At least the moon at the window--
| Хоть луна в окне--
|
| The thieves left that behind
| Воры оставили это позади
|
| At least they left the moon
| По крайней мере, они покинули Луну
|
| Behind the blind
| За слепым
|
| Moon at the window | Луна в окне |