Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jeremy, исполнителя - Joni Mitchell.
Дата выпуска: 11.11.2021
Язык песни: Английский
Jeremy(оригинал) |
Jeremy sits in the sun and he stares at the stripes |
On the floor from the bars on the door, |
Thinking of rabbits he kept as a child |
In a chicken wire cage; |
he remembers the rage |
Of his father the night he made his one call; |
The relative stranger who left him to fall |
To the mercy of judges with no shield at all. |
Now he sits and he stares at the punishing wall. |
Jeremy picks up the crayon he saved and he Writes in the dark and he thinks of the park |
And the flowers he gave to the girl with the bells. |
He remembers he smile; |
it was gone at the trial. |
Hear the footsteps of night guards patrolling the halls. |
There are coughers and talkers who dont sleep at all. |
midst the cursewords and worse words |
That someone had scrawled |
He writes her a poem on the punishing wall. |
Mary, sweet mary, its dark and its cold; |
Its all of the stories youve ever been told. |
Keep the jar on the window, keep the lock on the door. |
Keep your mind on the man; |
keep away from the store. |
Oh, jeremy gentle, oh, jeremy kind |
As you walk with the thieves and the killers believe |
That our numbers are growin; |
the change has to come. |
Put resentment aside; |
dont turn bitter and die |
(перевод) |
Джереми сидит на солнце и смотрит на полосы |
На полу от решетки на двери, |
Думая о кроликах, которых он держал в детстве |
В клетке из проволочной сетки; |
он помнит ярость |
Своего отца в ту ночь, когда он сделал свой единственный звонок; |
Относительный незнакомец, который оставил его падать |
На милость судей вообще без щита. |
Теперь он сидит и смотрит на наказывающую стену. |
Джереми берет мелок, который он сохранил, и пишет в темноте, и он думает о парке |
А цветы он подарил девушке с колокольчиками. |
Он помнит свою улыбку; |
его не было на суде. |
Услышьте шаги ночных охранников, патрулирующих залы. |
Есть кашляющие и говорящие, которые вообще не спят. |
среди ругательств и худших слов |
Что кто-то нацарапал |
Он пишет ей стихотворение на карающей стене. |
Мэри, милая Мэри, здесь темно и холодно; |
Это все истории, которые вам когда-либо рассказывали. |
Держите банку на окне, держите замок на двери. |
Сосредоточьтесь на мужчине; |
держаться подальше от магазина. |
О, Джереми нежный, о, Джереми добрый |
Когда вы идете с ворами и верите убийцам |
Что наши числа растут; |
изменение должно произойти. |
Отложите обиду; |
не ожесточайся и не умри |