| There is a house in New Orleans,
| В Новом Орлеане есть дом,
|
| they call the rising sun.
| они называют восходящее солнце.
|
| It`s been the ruin for many a poor girl, and me, oh Lord, I`m one.
| Это было разорением для многих бедных девушек, и я, о Господи, я одна.
|
| My mother was a taylor, she sewed our new blue jeans,
| Моя мама была портнихой, она шила наши новые синие джинсы,
|
| my father was a gambling man, down in New Orleans.
| мой отец был азартным игроком в Новом Орлеане.
|
| If I had listened to what my mother said,
| Если бы я послушал, что сказала моя мать,
|
| I`d have been at home today,
| Я был бы сегодня дома,
|
| but I was young and foolish, oh, God, let a rambler lead me astray.
| но я был молод и глуп, о Боже, пусть бродяга сбил меня с пути.
|
| Oh Mothers, tell your children not to do what I have done,
| О, матери, скажите своим детям, чтобы они не делали того, что сделала я,
|
| to spend their lives in sin and misery
| провести свою жизнь в грехе и страданиях
|
| in the house of the rising sun.
| в доме восходящего солнца.
|
| I`m going back to New Orleans, my race is almost run,
| Я возвращаюсь в Новый Орлеан, моя гонка почти окончена,
|
| I`m going back to spend my life beneath the rising sun.
| Я возвращаюсь, чтобы провести свою жизнь под восходящим солнцем.
|
| (The Animals) | (Животные) |