| I have to come and see you
| Я должен прийти и увидеть тебя
|
| Maybe once or twice a year
| Может быть, один или два раза в год
|
| I think nothing would suit me better right now
| Я думаю, ничто не подойдет мне лучше прямо сейчас
|
| Than some downtown atmosphere
| Чем атмосфера в центре города
|
| In the dance halls and the galleries
| В танцевальных залах и галереях
|
| Or betting in the OTB
| Или ставки в OTB
|
| Synchronized like magic
| Синхронизировано как по волшебству
|
| Good friends, you and me
| Хорошие друзья, ты и я
|
| The sun goes down in Jersey
| Солнце садится в Джерси
|
| Rises over Little Italy
| Возвышается над Маленькой Италией
|
| We could talk it up till the block gets up
| Мы могли бы говорить об этом, пока блок не встанет
|
| Swapping stories
| Обмен историями
|
| Sitting around in some all night zoo
| Сидеть в каком-то ночном зоопарке
|
| Watching it run like a movie
| Смотреть, как это работает, как фильм
|
| Synchronized like magic
| Синхронизировано как по волшебству
|
| Good friends, you and me
| Хорошие друзья, ты и я
|
| No hearts of gold, no nerves of steel
| Ни золотых сердец, ни стальных нервов
|
| No blame for what we can and cannot feel
| Нет вины за то, что мы можем и не можем чувствовать
|
| But now it’s cloak and dagger
| Но теперь это плащ и кинжал
|
| Walk on eggshells and analyze
| Ходить по яичной скорлупе и анализировать
|
| Every particle of difference
| Каждая частица разницы
|
| Gets like mountains in our eyes
| Получается как горы в наших глазах
|
| You say, «You're unscrupulous!»
| Вы говорите: «Ты беспринципный!»
|
| You say, «You're naive!»
| Вы говорите: «Ты наивен!»
|
| Synchronized like magic
| Синхронизировано как по волшебству
|
| Good friends, you and me
| Хорошие друзья, ты и я
|
| No hearts of gold, no nerves of steel
| Ни золотых сердец, ни стальных нервов
|
| No blame for what we can and cannot feel
| Нет вины за то, что мы можем и не можем чувствовать
|
| Sometimes change comes at you
| Иногда к вам приходят перемены
|
| Like a broadside accident
| Как дорожно-транспортное происшествие
|
| There is chaos to the order
| порядок в хаосе
|
| Random things you can’t prevent
| Случайные вещи, которые вы не можете предотвратить
|
| There could be trouble around the corner
| Проблемы могут быть за углом
|
| There could be beauty down the street
| На улице может быть красота
|
| Synchronized like magic
| Синхронизировано как по волшебству
|
| Good friends, you and me
| Хорошие друзья, ты и я
|
| No hearts of gold, no nerves of steel
| Ни золотых сердец, ни стальных нервов
|
| No blame for what we can and cannot feel
| Нет вины за то, что мы можем и не можем чувствовать
|
| No nerves of steel, no hearts of gold
| Ни стальных нервов, ни золотых сердец
|
| No blame for what we can and can’t control
| Нет вины за то, что мы можем и не можем контролировать
|
| Good friends, you and me
| Хорошие друзья, ты и я
|
| Good friends, you and me | Хорошие друзья, ты и я |