| The big man arrives
| Приходит большой человек
|
| Disco dancers greet him
| Танцоры диско приветствуют его
|
| Plainclothes cops greet him
| Полицейские в штатском приветствуют его
|
| Small town, big man, fresh lipstick glistening
| Маленький город, большой человек, блестящая свежая помада
|
| Sophomore jive
| второкурсник джайв
|
| From victims of typewriters
| От жертв пишущих машинок
|
| The band sounds like typewriters
| Группа звучит как пишущие машинки
|
| The big man he’s not listening
| Большой человек, которого он не слушает
|
| His eyes hold edith
| Его глаза держат Эдит
|
| His left hand holds his right
| Его левая рука держит правую
|
| What does that hand desire
| Чего хочет эта рука
|
| That he grips it so tight
| Что он сжимает его так крепко
|
| Edith in the ring
| Эдит на ринге
|
| The passed-over girls are conferring
| Прошедшие девушки совещаются
|
| The man with the diamond ring is purring
| Мужчина с бриллиантовым кольцом мурлычет
|
| All claws for now withdrawn
| Все когти на данный момент сняты
|
| One by one they bring
| Один за другим они приносят
|
| His renegade stories to her
| Его отступнические истории ей
|
| His crimes and his glories to her
| Его преступления и его слава для нее
|
| In challenge they look on Women he has wanted grow old too soon
| В вызове они смотрят на женщин, которых он хотел слишком рано состарить
|
| He tilts their tired faces
| Он наклоняет их усталые лица
|
| Gently to the spoon
| Аккуратно к ложке
|
| Edith in his bed
| Эдит в его постели
|
| A plane in the rain is humming
| Самолет под дождем гудит
|
| The wires in the walls are humming
| Провода в стенах гудят
|
| Some song-some mysterious song
| Какая-то песня, какая-то таинственная песня
|
| Bars in her head
| Бары в ее голове
|
| Beating frantic and snowblind
| Избиение безумное и снежная слепота
|
| Romantic and snowblind
| Романтик и снежная слепота
|
| She says-his crime belongs
| Она говорит, что его преступление принадлежит
|
| Edith and the kingpin
| Эдит и вор в законе
|
| Each with charm to sway
| Каждый с шармом, чтобы повлиять
|
| Are staring eye to eye
| Смотрят с глазу на глаз
|
| They dare not look away
| Они не смеют отвести взгляд
|
| You know they dare not look away | Вы знаете, они не смеют отвести взгляд |