Перевод текста песни Don Juan's Reckless Daughter - Joni Mitchell

Don Juan's Reckless Daughter - Joni Mitchell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don Juan's Reckless Daughter , исполнителя -Joni Mitchell
Дата выпуска:28.10.2012
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Don Juan's Reckless Daughter (оригинал)Безрассудная дочь Дона Хуана (перевод)
I’m Don Juan’s reckless daughter Я безрассудная дочь Дона Хуана
I came out two days on your tail Я вышел два дня на вашем хвосте
Those two bald-headed days in November Те два лысых дня в ноябре
Before the first snowflakes sail До того, как полетят первые снежинки
Out on the vast and subtle plains of mystery На обширных и тонких равнинах тайн
A split tongue spirit talks Дух раздвоенного языка говорит
Noble as a nickel chief Благородный, как никелевый вождь
Striking up an old juke box Зажигание старого музыкального автомата
And he says: И он говорит:
«Snakes along the railroad tracks.» «Змеи вдоль железнодорожных путей».
He says, «Eagles in jet trails …» Он говорит: «Орлы в реактивных следах…»
He says, «Coils around feathers and talons on scales … Он говорит: «Обвивается вокруг перьев и когтей на чешуе…
Gravel under the belly plates …» Гравий под подфюзеляжные пластины…»
He says, «Wind in the Wings …» Он говорит: «Ветер в крыльях…»
He says, «Big bird dragging its tail in the dust … Он говорит: «Большая птица, волочащая хвост по пыли…
Snake kite flying on a string.» Змеиный змей летит на веревочке.»
I come from open prairie Я родом из открытых прерий
Given some wisdom and a lot of jive! Учитывая немного мудрости и много джайва!
Last night the ghosts of my old ideas Прошлой ночью призраки моих старых идей
Reran on channel five Реран на пятом канале
And it howled so spooky for its eagle soul И он выл так жутко для своей орлиной души
I nearly broke down and cried Я чуть не сломался и заплакал
But the split tongue spirit laughed at me Но дух раздвоенного языка смеялся надо мной
He says, «Your serpent cannot be denied.» Он говорит: «Твоего змея нельзя отрицать».
Our serpents love the whisky bars Наши змеи любят бары с виски
They love the romance of the crime Они любят романтику преступления
But didn’t I see a neon sign Но разве я не видел неоновую вывеску
Fester on your hotel blind Fester на слепке вашего отеля
And a country road come off the wall И проселочная дорога отрывается от стены
And swoop down at the crowd at the bar И броситься на толпу в баре
And put me at the top of your danger list И поставь меня на первое место в списке опасностей.
Just for being so much like you are! Просто за то, что ты такой же, как ты!
You’re a coward against the altitude-- Ты трус против высоты...
You’re a coward against the flesh-- Ты трус против плоти--
Coward--caught between yes and no Трус - пойманный между да и нет
Reckless this time on the line for yes, yes, yes! Безрассудный на этот раз на линии для да, да, да!
Reckless brazen in the play Безрассудная наглость в спектакле
Of your changing traffic lights Из ваших меняющихся светофоров
Coward--slinking down the hall Трус - крадучись по коридору
To another restless night К другой беспокойной ночи
As we center behind the eight ball Когда мы центрируемся за восьмеркой
As we rock between the sheets Пока мы качаемся между простынями
As we siphon the colored language Когда мы перекачиваем цветной язык
Off the farms and the streets Вне ферм и улиц
Here in Good-Old-God-Save-America Здесь, в Старом-добром-Боже-Спаси-Америку
The home of the brave and the free Дом храбрых и свободных
We are all hopelessly oppressed cowards Мы все безнадежно угнетенные трусы
Of some duality Некоторой двойственности
Of restless multiplicity Беспокойной множественности
(Oh say can you see) (О, скажи, ты видишь)
Restless for streets and honky tonks Беспокойный для улиц и хонки-тонков
Restless for home and routine Беспокойный для дома и рутины
Restless for country-safety-and her Беспокойный за страну-безопасность-и ее
Restless for the likes of reckless me Беспокойный для таких, как безрассудный я
Restless sweeps like fire and rain Беспокойные подметания, как огонь и дождь
Over virgin wilderness Над девственной пустыней
It prowls like hookers and thieves Он рыщет, как проститутки и воры
Through bolt locked tenements Сквозь болтовые замки многоквартирных домов
Behind my bolt locked door За моей запертой дверью
The eagle and the serpent are at war in me Орел и змей воюют во мне
The serpent fighting for blind desire Змей, борющийся за слепое желание
The eagle for clarity Орел для ясности
What strange prizes these battles bring Какие странные призы приносят эти битвы
These hectic joys-these weary blues Эти беспокойные радости, этот утомительный блюз
Puffed up and strutting when I think I win Надутый и напыщенный, когда я думаю, что выиграю
Down and shaken when I think I lose Вниз и потрясен, когда я думаю, что проигрываю
There are rivets up here in this eagle В этом орле есть заклепки
There are box cars down there on your snake Там внизу на твоей змее есть крытые вагоны
And we are twins of spirit И мы близнецы духа
No matter which route home we take Независимо от того, какой маршрут домой мы выбираем
Or what we forsake Или то, что мы оставляем
We’re going to come up to the eyes of clarity Мы собираемся подойти к глазам ясности
And we’ll go down to the beads of guile И мы спустимся на бусы лукавства
There is danger and education Есть опасность и образование
In living out such a reckless life style Живя таким безрассудным образом жизни
I touched you on the central plains Я коснулся тебя на центральных равнинах
It was plane to train my twin Это был самолет, чтобы тренировать моего близнеца
It was just plane shadow to train shadow Это была просто плоская тень, чтобы тренировать тень
But to me it was skin to skin Но для меня это было кожа к коже
The spirit talks in spectrums Дух говорит спектрами
He talks to mother earth to father sky Он разговаривает с матерью-землей с отцом-небом
Self indulgence to self denial Снисходительность к самоотречению
Man to woman Мужчина женщине
Scales to feathers Чешуя в перья
You and I Ты и я
Eagles in the sky Орлы в небе
You and I Ты и я
Snakes in the grass Змеи в траве
You and I Ты и я
Crawl and fly Ползи и лети
You and IТы и я
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: