| No, you couldn’t call Jesse a babe in the woods
| Нет, в лесу нельзя было назвать Джесси малышкой
|
| He’s just weak in self-defense
| Он просто слаб в самообороне
|
| 'Cause he’s so thin skinned
| Потому что он такой тонкокожий
|
| He can’t take a joke at his expense
| Он не может шутить за свой счет
|
| «You're a push button window,» says Rowdy Yates
| «Вы окно с кнопкой», — говорит Роуди Йейтс.
|
| «I can run you up and down
| «Я могу запустить тебя вверх и вниз
|
| Anytime I want
| В любое время я хочу
|
| I can make you my dancin'--
| Я могу сделать тебя своим танцем --
|
| My dancin' clown!»
| Мой танцующий клоун!»
|
| You’re my dancin' clown
| Ты мой танцующий клоун
|
| Dancin' dancin'
| Танцы, танцы
|
| My dancin' clown
| Мой танцующий клоун
|
| Dancin'
| Танцы
|
| You’re my dancin' clown
| Ты мой танцующий клоун
|
| Dancin' dancin' dancin'
| Танцы, танцы, танцы
|
| My dancin' clown
| Мой танцующий клоун
|
| Rowdy Yates is as bold as Jove--
| Роуди Йейтс такой же смелый, как Юпитер.
|
| He’s all chide and snide and bluff--
| Он весь упрекает, ехидничает и блефует...
|
| Stuck in the romantic tradition
| Застрял в романтической традиции
|
| Of acting rough and tough
| Действовать грубо и жестко
|
| «You're always charging thru,» says Jesse
| «Ты всегда заряжаешься», — говорит Джесси.
|
| Nervous, lookin' all around--
| Нервничаю, оглядываюсь вокруг...
|
| To see who’s seein' him bein' a dancin'
| Чтобы увидеть, кто видит, как он танцует,
|
| A dancin' clown
| Танцующий клоун
|
| He’s a dancin' clown
| Он танцующий клоун
|
| Dancin' dancin'
| Танцы, танцы
|
| A dancin' clown
| Танцующий клоун
|
| Dancin'
| Танцы
|
| He’s a dancin' clown
| Он танцующий клоун
|
| Dancin' dancin' dancin'
| Танцы, танцы, танцы
|
| A dancin' clown
| Танцующий клоун
|
| Cherchez la femme
| Cherchez la femme
|
| Whenever love comes around
| Всякий раз, когда любовь приходит
|
| Someone’s a dancin' clown
| Кто-то танцует клоун
|
| Cherchez la femme
| Cherchez la femme
|
| Whenever hearts start to pound
| Всякий раз, когда сердца начинают колотиться
|
| Someone’s a dancin' clown
| Кто-то танцует клоун
|
| Down the street comes last-word Suzie--
| По улице идет последнее слово Сьюзи...
|
| She’s high yellow--lookin' top nice
| Она очень желтая - выглядит очень мило
|
| You hear the swoosh of jungle blades
| Вы слышите шелест лезвий джунглей
|
| And the crackle of northern ice
| И треск северного льда
|
| «Hot damn!» | "Горячая чертовски!" |
| says Rowdy--lookin' up
| говорит Роуди - ищет
|
| «Yum!» | «Ням!» |
| says Jesse lookin' down
| говорит Джесси, глядя вниз
|
| «How would you like to be her dancin'
| «Как бы ты хотел быть ее танцором?
|
| Her dancin' clown?»
| Ее танцующий клоун?
|
| Be her dancin' clown
| Будь ее танцующим клоуном
|
| Dancin' dancin'
| Танцы, танцы
|
| Her dancin' clown
| Ее танцующий клоун
|
| Dancin'
| Танцы
|
| Be her dancin' clown
| Будь ее танцующим клоуном
|
| Dancin' dancin' dancin'
| Танцы, танцы, танцы
|
| Her dancin' clown
| Ее танцующий клоун
|
| Cherchez la femme
| Cherchez la femme
|
| Whenever love comes to town
| Всякий раз, когда любовь приходит в город
|
| Someone’s a dancin' clown
| Кто-то танцует клоун
|
| Cherchez la femme
| Cherchez la femme
|
| Wherever hearts start to pound
| Везде, где начинают биться сердца
|
| Someone’s a dancin' clown | Кто-то танцует клоун |