| No regrets Coyote
| Койот без сожалений
|
| We just come from such different sets of circumstance
| Мы просто исходим из таких разных наборов обстоятельств
|
| I’m up all night in the studios
| Я всю ночь в студиях
|
| And you’re up early on your ranch
| И ты рано встаешь на свое ранчо
|
| You’ll be brushing out a brood mare’s tail
| Вы будете расчесывать хвост племенной кобыле
|
| While the sun is ascending
| Пока солнце восходит
|
| And I’ll just be getting home with my reel to reel
| И я просто вернусь домой со своей катушкой к катушке
|
| There’s no comprehending
| Нет понимания
|
| Just how close to the bone and the skin and the eyes
| Насколько близко к кости, коже и глазам
|
| And the lips you can get
| И губы, которые вы можете получить
|
| And still feel so alone
| И все еще чувствую себя таким одиноким
|
| And still feel related
| И все еще чувствую себя связанным
|
| Like stations in some relay
| Как станции в какой-то ретрансляции
|
| You’re not a hit and run driver no no
| Ты не наездник, нет, нет.
|
| Racing away
| Гонки прочь
|
| You just picked up a hitcher
| Вы только что подобрали попутчика
|
| A prisoner of the white lines on the freeway
| Узник белых линий на автостраде
|
| We saw a farmhouse burning down
| Мы видели, как горит фермерский дом
|
| In the middle of nowhere
| Неизвестно где
|
| In the middle of the night
| В середине ночи
|
| And we rolled right past that tragedy
| И мы прошли мимо этой трагедии
|
| Till we pulled into some road house lights
| Пока мы не въехали в огни придорожного дома
|
| Where a local band was playing
| Где играла местная группа
|
| Locals were up kicking and shaking on the floor
| Местные жители пинались и тряслись на полу
|
| And the next thing I know
| И следующее, что я знаю
|
| That coyote’s at my door
| Этот койот у моей двери
|
| He pins me in a corner and he won’t take no
| Он загоняет меня в угол и не принимает
|
| He drags me out on the dance floor
| Он вытаскивает меня на танцпол
|
| And we’re dancing close and slow
| И мы танцуем близко и медленно
|
| Now he’s got a woman at home
| Теперь у него дома женщина
|
| He’s got another woman down the hall
| У него есть другая женщина по коридору
|
| He seems to want me anyway
| Кажется, он все равно хочет меня
|
| Why’d you have to get so drunk
| Почему ты так напился
|
| And lead me on that way?
| И вести меня по этому пути?
|
| You just picked up a hitcher
| Вы только что подобрали попутчика
|
| A prisoner of the white lines on the freeway
| Узник белых линий на автостраде
|
| I looked a coyote right in the face
| Я посмотрел койоту прямо в лицо
|
| On the road to Baljennie near my old home town
| По дороге в Балженни недалеко от моего старого родного города
|
| He went running through the whisker wheat
| Он побежал через усы пшеницы
|
| Chasing some prize down
| В погоне за призом
|
| And a hawk was playing with him
| И ястреб играл с ним
|
| Coyote was jumping straight up and making passes
| Койот прыгал прямо и делал передачи
|
| He had those same eyes just like yours
| У него были такие же глаза, как и у тебя
|
| Under your dark glasses
| Под твоими темными очками
|
| Privately probing the public rooms
| Частное зондирование общественных комнат
|
| And peeking through keyholes in numbered doors
| И заглядывая в замочные скважины в пронумерованных дверях
|
| Where the players lick their wounds
| Где игроки зализывают раны
|
| And take their temporary lovers
| И взять их временных любовников
|
| And their pills and powders to get them through this passion play
| И их таблетки и порошки, чтобы помочь им пройти через эту игру страсти
|
| No regrets Coyote
| Койот без сожалений
|
| I just get off up aways
| Я просто ухожу
|
| You just picked up a hitcher
| Вы только что подобрали попутчика
|
| A prisoner of the white lines on the freeway
| Узник белых линий на автостраде
|
| Coyote’s in the coffee shop
| Койот в кофейне
|
| He’s staring a hole in his scrambled eggs
| Он смотрит на дыру в своей яичнице-болтунье
|
| He picks up my scent on his fingers
| Он улавливает мой запах на пальцах
|
| While he’s watching the waitresses' legs
| Пока он смотрит на ноги официанток
|
| He’s too far from the Bay of Funday
| Он слишком далеко от залива Фандей
|
| From appaloosas and eagles and tides
| От аппалуз, орлов и приливов
|
| And the air conditioned cubicles
| И кабинки с кондиционером
|
| And the carbon ribbon rides
| И едет карбоновая лента
|
| Are spelling it out so clear
| Излагаете это так ясно
|
| Either he’s going to have to stand and fight
| Либо ему придется стоять и сражаться
|
| Or take off out of here
| Или убирайся отсюда
|
| I tried to run away myself
| Я пытался убежать сам
|
| To run away and wrestle with my ego
| Убежать и бороться со своим эго
|
| And with this flame
| И с этим пламенем
|
| You put here in this Eskimo
| Вы положили сюда этого эскимоса
|
| In this hitcher
| В этом попутчике
|
| In this prisoner
| В этом заключенном
|
| Of the fine white lines
| Из тонких белых линий
|
| Of the white lines on the free free way | Из белых линий на свободном свободном пути |