| If there’s one rule to this game
| Если в этой игре есть одно правило
|
| Everybody’s gonna name
| Все будут называть
|
| It’s… be cool
| Это... быть крутым
|
| If you’re worried or uncertain
| Если вы беспокоитесь или не уверены
|
| If your feelings are hurtin'
| Если ваши чувства ранят
|
| You’re a fool
| Ты дурак
|
| If you can’t keep cool
| Если вы не можете сохранять хладнокровие
|
| Charm 'em
| Очаруй их
|
| Don’t alarm 'em
| Не тревожь их
|
| Keep things light
| Держите вещи легкими
|
| Keep your worries out of sight
| Держите свои заботы вне поля зрения
|
| And play it cool
| И играй круто
|
| Play it cool
| Играй круто
|
| Fifty-fifty
| Пятьдесят на пятьдесят
|
| Fire and ice
| Огонь и лед
|
| If your heart is on the floor
| Если ваше сердце на полу
|
| 'Cause you’ve just seen your lover
| Потому что ты только что видел своего любовника
|
| Comin' through the door with a new fool
| Проходи через дверь с новым дураком
|
| Be cool
| Будь крутым
|
| Don’t you sweat it
| Не переживай
|
| Start right in right now tryin' to forget it
| Начните прямо сейчас, попробуйте забыть об этом.
|
| Be cool
| Будь крутым
|
| Don’t get riled
| Не раздражайся
|
| Smile—keep it light
| Улыбайтесь — будьте легкими
|
| Be your own best friend tonight
| Будь себе лучшим другом сегодня вечером
|
| And play it cool
| И играй круто
|
| Play it cool
| Играй круто
|
| Fifty-fifty
| Пятьдесят на пятьдесят
|
| Fire and ice
| Огонь и лед
|
| Don’t get jealous
| Не ревнуй
|
| Don’t get over-zealous
| Не переусердствуйте
|
| Keep your cool
| Сохранять спокойствие
|
| Don’t whine
| Не ныть
|
| Kiss off that flaky valentine
| Поцелуй эту чешуйчатую валентинку
|
| You’re nobody’s fool
| Ты никому не дурак
|
| Be cool fool
| Будь крутым дураком
|
| Be cool
| Будь крутым
|
| (Lots of other fish in the sea)
| (Много другой рыбы в море)
|
| Play it cool
| Играй круто
|
| Play it cool
| Играй круто
|
| Fifty-fifty
| Пятьдесят на пятьдесят
|
| Fire and ice
| Огонь и лед
|
| So if there’s one rule to this game
| Итак, если в этой игре есть одно правило
|
| Everybody’s gonna name
| Все будут называть
|
| It’s… be cool
| Это... быть крутым
|
| If you’re worried or uncertain
| Если вы беспокоитесь или не уверены
|
| If your feelings are hurtin'
| Если ваши чувства ранят
|
| You’re a fool if you can’t keep cool
| Ты дурак, если не можешь сохранять хладнокровие
|
| They want you to
| Они хотят, чтобы ты
|
| Charm 'em
| Очаруй их
|
| Don’t alarm 'em
| Не тревожь их
|
| Keep things light
| Держите вещи легкими
|
| Keep your worries out of sight
| Держите свои заботы вне поля зрения
|
| And play it cool
| И играй круто
|
| Play it cool
| Играй круто
|
| Fifty-fifty
| Пятьдесят на пятьдесят
|
| Fire and ice | Огонь и лед |