| A strange boy is weaving
| Странный мальчик ткет
|
| A course of grace and havoc
| Курс благодати и хаоса
|
| On a yellow skateboard
| На желтом скейтборде
|
| Thru midday sidewalk traffic
| Через полуденный тротуар
|
| Just when I think he’s foolish and childish
| Просто, когда я думаю, что он глупый и детский
|
| And I want him to be manly
| И я хочу, чтобы он был мужественным
|
| I catch my fool and my child
| Я ловлю своего дурака и своего ребенка
|
| Needing love and understanding
| Нуждается в любви и понимании
|
| What a strange, strange boy
| Какой странный, странный мальчик
|
| He still lives with his family
| Он все еще живет со своей семьей
|
| Even the war and the navy
| Даже война и флот
|
| couldn’t bring him to maturity
| не смог довести его до зрелости
|
| He keeps referring back to school days
| Он продолжает вспоминать школьные годы
|
| And clinging to his child
| И цепляясь за своего ребенка
|
| Fidgeting and bullied
| ерзать и издеваться
|
| His crazy wisdom holding onto something wild
| Его сумасшедшая мудрость держится за что-то дикое
|
| He asked me to be patient
| Он попросил меня быть терпеливым
|
| Well I failed
| Ну, я потерпел неудачу
|
| «Grow up!"I cried
| «Расти!» — крикнула я.
|
| And as, the smoke was clearing he said
| И когда дым рассеялся, он сказал
|
| «Give me one good reason why!»
| «Назовите мне одну вескую причину, почему!»
|
| What a strange, strange boy
| Какой странный, странный мальчик
|
| He sees the cars as sets of waves
| Он видит автомобили как наборы волн
|
| Sequences of mass and space
| Последовательности массы и пространства
|
| He sees the damage in my face
| Он видит повреждение на моем лице
|
| We got high on travel
| Мы под кайфом от путешествий
|
| And we got drunk on alcohol
| И мы напились алкоголя
|
| And on love the strongest poison and medicine of all
| И на любви сильнейший яд и лекарство из всех
|
| See how that feeling comes and goes
| Посмотрите, как это чувство приходит и уходит
|
| Like the pull of moon on tides
| Как притяжение луны на приливах
|
| Now I am surf rising
| Теперь я поднимаюсь на серфинг
|
| Now parched ribs of sand at his side
| Теперь иссохшие ребра песка рядом с ним
|
| What a strange, strange boy
| Какой странный, странный мальчик
|
| I gave him clothes and jewelry
| Я дал ему одежду и украшения
|
| I gave him my warm body
| Я дал ему свое теплое тело
|
| I gave him power over me A thousand glass eyes were staring
| Я дал ему власть надо мной Тысячи стеклянных глаз смотрели
|
| In a cellar full of antique dolls
| В подвале, полном старинных кукол
|
| I found an old piano
| Я нашел старое пианино
|
| And sweet chords rose up in waxed New England halls
| И сладкие аккорды поднялись в вощеных залах Новой Англии
|
| While the boarders were snoring
| Пока жильцы храпели
|
| Under crisp white sheets of curfew
| Под хрустящими белыми листами комендантского часа
|
| We were newly lovers then
| Тогда мы были недавно любовниками
|
| We were fire in the stiff-blue-haired-house-rules | Мы были огнем в жестких правилах дома с синими волосами |