| Fourth floor,
| Четвертый этаж,
|
| lonely Juanita,
| одинокая Хуанита,
|
| sits there staring at the screen,
| сидит и смотрит в экран,
|
| types in can anybody tell me what it all means,
| введите, может ли кто-нибудь сказать мне, что все это значит,
|
| tick-tock waitin’for an answer
| тик-так жду ответа
|
| it’s no use and all at once to her suprise,
| это бесполезно и сразу к ее удивлению,
|
| she gets one reply,
| она получает один ответ,
|
| Until you got love,
| Пока ты не полюбишь,
|
| you know you got nothin',
| ты знаешь, что у тебя ничего нет,
|
| you’re missing that something
| тебе чего-то не хватает
|
| that’s gonna set you free,
| это освободит тебя,
|
| until you got love,
| пока ты не полюбил,
|
| you’ll always be running,
| ты всегда будешь бежать,
|
| love is that one thing
| любовь это одна вещь
|
| that everybody needs,
| что всем нужно,
|
| Sunday, no one’s at the office,
| Воскресенье, никого нет в офисе,
|
| just waiting at his fathers desk,
| просто ждет за столом своего отца,
|
| workin’trying to fill the shoes that his dad left
| работает, пытаясь заполнить обувь, которую оставил его отец
|
| 'dear son’he finds in a letter:
| «дорогой сын» он находит в письме:
|
| 'please try your best to learn from my mistakes,
| 'пожалуйста, старайтесь учиться на моих ошибках,
|
| you know work can wait',
| ты знаешь, что работа может подождать',
|
| Until you got love,
| Пока ты не полюбишь,
|
| you know you got nothin',
| ты знаешь, что у тебя ничего нет,
|
| your missin that something
| ты скучаешь по этому что-то
|
| that’s gonna set you free,
| это освободит тебя,
|
| until you got love,
| пока ты не полюбил,
|
| you’ll always be running,
| ты всегда будешь бежать,
|
| love is that one thing
| любовь это одна вещь
|
| that everybody needs,
| что всем нужно,
|
| There’s nothing cool in this room,
| В этой комнате нет ничего крутого,
|
| nothing new in what I’m saying,
| ничего нового в том, что я говорю,
|
| but sometimes the truth is what it is,
| но иногда правда такая, какая она есть,
|
| so why should I apologize for looking for
| так почему я должен извиняться за поиск
|
| a better way to live, way to live | лучший способ жить, способ жить |