| I’m glad I never lived next to the water
| Я рад, что никогда не жил рядом с водой
|
| So I could never get used to the beach
| Так что я никогда не мог привыкнуть к пляжу
|
| And I’m glad I never grew up on a mountain
| И я рад, что никогда не рос на горе
|
| To figure out how high the world could reach
| Чтобы выяснить, как высоко может достичь мир
|
| I love the miles between me and the city
| Я люблю мили между мной и городом
|
| Where I quietly imagine every street
| Где я спокойно представляю каждую улицу
|
| And I’m glad I’m only picturing the moment
| И я рад, что я только представляю момент
|
| I’m glad she never fell in love with me
| Я рад, что она никогда не влюблялась в меня
|
| For some the world’s a treasure to discover
| Для некоторых это сокровище мира, которое нужно открыть
|
| And your scenery should never stay the same
| И ваш пейзаж никогда не должен оставаться прежним
|
| And they’re trading in their dreams for explanations
| И они торгуют своими мечтами для объяснений
|
| All in an attempt to entertain
| Все в попытке развлечь
|
| But I love the miles between me and the city
| Но я люблю мили между мной и городом
|
| Where I quietly imagine every street
| Где я спокойно представляю каждую улицу
|
| And I’m glad I’m only picturing the moment
| И я рад, что я только представляю момент
|
| I’m glad she never fell in love with me
| Я рад, что она никогда не влюблялась в меня
|
| The trick of love is to never let it find you
| Хитрость любви в том, чтобы никогда не позволять ей найти тебя
|
| It’s easy to get over missing out
| Легко пережить упущенное
|
| I know the how’s and when’s, but now and then
| Я знаю, как и когда, но время от времени
|
| She’s all I think about
| Она все, о чем я думаю
|
| I wonder how it feels to be famous
| Интересно, каково это быть знаменитым
|
| But wonder is as far as I will go
| Но удивляюсь, насколько далеко я пойду.
|
| Because I’d probably lose myself in all the pictures
| Потому что я бы, наверное, потерялся во всех картинках
|
| And end up being someone I don’t know
| И в конечном итоге стать кем-то, кого я не знаю
|
| So it’s probably best I stay in Indiana
| Так что, наверное, мне лучше остаться в Индиане.
|
| Just dreaming of the world as it should be
| Просто мечтаю о мире, каким он должен быть
|
| Where every day is a battle to convince myself
| Где каждый день - это битва, чтобы убедить себя
|
| I’m glad she never fell in love with me | Я рад, что она никогда не влюблялась в меня |