| Cah, you kiss somebody with a cold last night
| Cah, ты целуешь кого-то с простудой прошлой ночью
|
| A weh you get it from? | Откуда вы это взяли? |
| (Oh, gosh)
| (О Боже)
|
| Cah, you kiss somebody with a cold last night
| Cah, ты целуешь кого-то с простудой прошлой ночью
|
| A weh you get it from? | Откуда вы это взяли? |
| (Woh-yoy)
| (Woh-йой)
|
| If I ever gonna kiss you again
| Если я когда-нибудь снова поцелую тебя
|
| I would a kiss you pon your hand (Oh, yeah)
| Я бы поцеловал тебя в твою руку (О, да)
|
| I would be a fool to take a kiss from you (Oh, lord)
| Я был бы дураком, если бы принял от тебя поцелуй (о, Господи)
|
| When I know, oh, what a kiss can do (Oh, child)
| Когда я знаю, о, что может сделать поцелуй (О, дитя)
|
| You might kiss someone who had the flu (Oh, lord)
| Вы могли бы поцеловать кого-то, у кого был грипп (о, Господи)
|
| I thought you knew that you would catch it too (C'mon)
| Я думал, ты знаешь, что тоже поймаешь (давай)
|
| Gal, you kiss somebody with a cold last night
| Галь, прошлой ночью ты целуешь простуженного человека
|
| A weh you get it from? | Откуда вы это взяли? |
| (Oh, gosh)
| (О Боже)
|
| If I ever gonna kiss you again
| Если я когда-нибудь снова поцелую тебя
|
| I would a kiss you pon your hand (Oh, child)
| Я бы поцеловал тебя в твою руку (О, дитя)
|
| Cah, you kiss somebody with a cold last night
| Cah, ты целуешь кого-то с простудой прошлой ночью
|
| A weh you get it from? | Откуда вы это взяли? |
| (Oh, lord)
| (О Господи)
|
| If I ever gonna kiss you again
| Если я когда-нибудь снова поцелую тебя
|
| I would a kiss you pon your hand
| Я бы поцеловал тебя в твою руку
|
| Moon a shine dung a natty dread road
| Луна - сияющий навоз, ужасная дорога
|
| Bullfrog a think him a toad
| Лягушка-бык, считай его жабой
|
| Moon a shine dung a natty dread road
| Луна - сияющий навоз, ужасная дорога
|
| Bullfrog a think him a toad
| Лягушка-бык, считай его жабой
|
| Because, you kiss somebody with a cold last night
| Потому что прошлой ночью ты целуешь простуженного человека
|
| A weh you get it from? | Откуда вы это взяли? |
| (Woh-yoy)
| (Woh-йой)
|
| Gal, you kiss somebody with a cold last night
| Галь, прошлой ночью ты целуешь простуженного человека
|
| A weh you get it from? | Откуда вы это взяли? |
| (Oh, gosh)
| (О Боже)
|
| If I ever gonna kiss you again
| Если я когда-нибудь снова поцелую тебя
|
| I would a kiss you pon your hand (Oh, gosh)
| Я бы поцеловал тебя в твою руку (о, черт возьми)
|
| I would be a fool to take a kiss from you (Oh, gosh)
| Я был бы дураком, если бы принял от тебя поцелуй (о, черт возьми)
|
| When I know, oh, what a kiss can do (Oh, child)
| Когда я знаю, о, что может сделать поцелуй (О, дитя)
|
| Because you kiss somebody with a cold last night
| Потому что прошлой ночью ты поцеловал простуженного человека
|
| A weh you get it from? | Откуда вы это взяли? |
| (Oh, lord)
| (О Господи)
|
| If I ever gonna kiss you again
| Если я когда-нибудь снова поцелую тебя
|
| I would a kiss you pon your hand | Я бы поцеловал тебя в твою руку |