| When It's Twilight on the Trail (оригинал) | Когда на Тропе Сгущаются Сумерки (перевод) |
|---|---|
| When the twilight is gone and no songbirds are singing | Когда сумерки ушли и певчие птицы не поют |
| When the twilight is gone you come into my heart | Когда сумерки уйдут, ты войдешь в мое сердце |
| And here in my heart you will stay, while I pray | И здесь, в моем сердце, ты останешься, пока я молюсь |
| My prayer is to linger with you | Моя молитва - задержаться с тобой |
| At the end of the day in a dream that’s divine | В конце дня в божественном сне |
| My prayer is a rapture in blue | Моя молитва - это восторг в голубом |
| With the world far away and your lips close to mine | С миром далеко и твоими губами рядом с моими |
| Tonight while our hearts are aglow | Сегодня вечером, пока наши сердца пылают |
| Oh tell me the words that I’m longing to know | О, скажи мне слова, которые я хочу знать |
