| Жил-был человек, который просто не мог плакать
|
| Он не плакал годами и годами
|
| Напалмированные младенцы и фильм «История любви»
|
| Например, не мог вызвать слезы
|
| В детстве он плакал, как и все дети
|
| Затем в какой-то момент его слезные протоки пересохли
|
| Он вырос, чтобы стать мужчиной, фекалии попали в вентилятор
|
| Дела пошли плохо, но он не мог плакать
|
| Его собака была сбита, его жена встала и бросила его
|
| И после этого его уволили с работы
|
| Потерял руку на войне, над ним смеялась шлюха
|
| Ах, но все же не всхлипнуть или всхлипнуть
|
| Его роман был отклонен, его фильм был раскритикован
|
| И его большое бродвейское шоу провалилось.
|
| Его отправили в тюрьму; |
| как вы уже догадались, без залога
|
| О, но все же ни капельки, ни капли
|
| В тюрьме его избивали, запугивали и издевались над ним
|
| И сделано, чтобы сделать номерные знаки
|
| Вода и хлеб - это все, что его кормили
|
| Но ни разу слеза не окрасила его лицо
|
| Вызвали врачей, ученых тоже.
|
| Теологи были последними и практически наименее
|
| Все они согласились достаточно уверенно; |
| это точно не слойка со сливками
|
| А на самом деле бесчувственный зверь
|
| Его вывели из тюрьмы и поместили в место
|
| Для бесчувственных и безумных
|
| Он много играл в шахматы и завел много друзей
|
| И он плакал каждый раз, когда шел дождь
|
| Однажды шел дождь сорок дней и шел дождь сорок ночей
|
| И он плакал, и он плакал, и он плакал, и он плакал
|
| На сорок первый день он скончался
|
| Он просто обезвожился и умер
|
| Ну, он поднялся на небеса, нашел свою собаку
|
| Не только это, но и воссоединение его руки
|
| Внизу, все критики, они все вернули
|
| Рак лишил шлюху ее обаяния
|
| Его бывшая жена умерла от растяжек, его бывший работодатель разорился
|
| Богословы наконец узнали
|
| Прямо до основания сгорела эта старая тюрьма
|
| Земля страдает от вечной засухи |