| In a little cabaret in a South Texas border town
| В маленьком кабаре в приграничном городке Южного Техаса
|
| Sat a boy and his guitar and the people came from all around
| Сел мальчик и его гитара, и люди пришли со всех сторон
|
| And all the girls from there to Austin
| И все девушки оттуда в Остин
|
| Were slippin' away from home and puttin' jewelry in hock
| Ускользали из дома и клали драгоценности в сундук
|
| To take the trip to go and listen
| Чтобы отправиться в путешествие, чтобы пойти и послушать
|
| To the little dark-haired boy who played the Tennessee flat-top box
| Маленькому темноволосому мальчику, который играл на плоской приставке Теннесси
|
| And he would play:
| И он играл бы:
|
| Well he couldn’t ride or wrangle and he never cared to make a dime
| Ну, он не мог ездить или спорить, и он никогда не заботился о том, чтобы заработать ни копейки
|
| But give him his guitar and he’d be happy all the time
| Но дайте ему его гитару, и он всегда будет счастлив
|
| And all the girls from nine to ninety
| И все девушки от девяти до девяноста
|
| Were snappin' fingers, tappin' toes, and beggin' him don’t stop
| Щелкали пальцами, постукивали пальцами ног и умоляли его не останавливаться
|
| And hypnotized and fascinated
| И загипнотизированный и очарованный
|
| By the little dark-haired boy who played the Tennessee flat-top box
| Маленьким темноволосым мальчиком, игравшим на плоской приставке Теннесси.
|
| And he would play:
| И он играл бы:
|
| Then one day he was gone and no one ever saw him 'round
| Затем однажды он ушел, и никто никогда не видел его
|
| He vanished like the breeze, they forgot him in the little town
| Он исчез как ветер, его забыли в маленьком городке
|
| But all the girls still dreamed about him
| Но все девушки все равно мечтали о нем
|
| And hung around the cabaret until the doors were locked
| И болтался в кабаре, пока двери не были заперты
|
| And then one day on the Hit Parade
| И вот однажды в хит-параде
|
| Was the little dark-haired boy who played the Tennessee flat-top box
| Был тем маленьким темноволосым мальчиком, который играл в коробку с плоским верхом Теннесси
|
| And he would play: | И он играл бы: |