| Well, the whole town listened to the radio
| Ну, весь город слушал радио
|
| For the Smiling Bill McCall Show
| Для шоу улыбающегося Билла МакКолла
|
| Everyone in Nashville
| Все в Нэшвилле
|
| Was listenin' to Bill
| Слушал Билла
|
| I don’t want to be layin' in bed
| Я не хочу лежать в постели
|
| When they pronounce me dead
| Когда они объявляют меня мертвым
|
| He’d stand and breathe in the microphone
| Он стоял и дышал в микрофон
|
| With his guitar hangin' to his knee bone
| С его гитарой, висящей на колене
|
| All the girls just sat and dreamed
| Все девушки просто сидели и мечтали
|
| When Bill began his sing
| Когда Билл начал петь
|
| I don’t want my hat to be hung
| Я не хочу, чтобы мою шляпу вешали
|
| When my last song is sung
| Когда поют мою последнюю песню
|
| But he never let fame go to his head
| Но он никогда не позволял славе вскружить ему голову
|
| «This is Smiling Bill McCall», he said
| «Это Улыбающийся Билл МакКолл», — сказал он.
|
| «Gonna pick and sing a song or two
| «Собираюсь выбрать и спеть песню или две
|
| You all listen till I’m through»
| Вы все слушаете, пока я не закончу»
|
| And if you’re at the house or in your car
| А если вы дома или в машине
|
| Tune in this time tomorrow
| Настройтесь завтра в это время
|
| To all the boys he was a big hero
| Для всех мальчиков он был большим героем
|
| They’d glue their ears to the radio
| Они приклеивали уши к радио
|
| Then talkin' a most unusual drawl
| Затем поговорим о самом необычном протяжном
|
| Imitatin' Bill McCall
| Подражание Биллу МакКоллу
|
| Daddy, can I get me a guitar
| Папа, можно мне гитару
|
| 'Cause I want to be a star
| Потому что я хочу быть звездой
|
| The girls would say of Bill McCall
| Девочки сказали бы о Билле Макколле
|
| Why I bet he’s over six feet tall
| Почему я держу пари, что он выше шести футов ростом
|
| Handsomest man in Nashville
| Самый красивый мужчина в Нэшвилле
|
| They said of Smiling Bill
| Они сказали об Улыбающемся Билле
|
| He won’t be plantin' potato slips
| Он не будет сажать картошку
|
| When he cashes in his chips
| Когда он обналичивает свои фишки
|
| Then one day Bill didn’t make the show
| Затем однажды Билл не сделал шоу
|
| Didn’t even show up for a week or so
| Не появлялся даже неделю или около того
|
| The station’s boss said to city hall
| Начальник станции сказал мэрии
|
| «Find Smiling Bill McCall»
| «Найди улыбающегося Билла МакКолла»
|
| It won’t be hard to track him down
| Выследить его не составит труда
|
| He’s got the biggest feet in town
| У него самые большие ноги в городе
|
| Well, there’s a creek that runs through Nashville
| Ну, есть ручей, который протекает через Нэшвилл
|
| And on the bank they found Smiling Bill
| А на берегу нашли Улыбающегося Билла
|
| He’s committin' suicide
| Он совершает самоубийство
|
| But they grabbed him before he tried
| Но они схватили его, прежде чем он попытался
|
| «Turn me loose, I want to jump», he screamed
| «Развяжи меня, я хочу прыгнуть», — кричал он.
|
| «'Cause I can’t stand that theme»
| «Потому что я терпеть не могу эту тему»
|
| Let this be my final breath
| Пусть это будет мой последний вздох
|
| 'Cause I’m scared to half to death"
| Потому что я напуган до полусмерти"
|
| The big brave Smiling Bill McCall
| Большой смелый Улыбающийся Билл МакКолл
|
| Is only four feet tall
| Всего четыре фута в высоту
|
| I’d rather be in the river dead
| Я лучше буду мертвым в реке
|
| Than to hear 'em laughin' at my bald head | Чем слышать, как они смеются над моей лысиной |