| Standing on the corner with the lowdown blues
| Стоя на углу с низким блюзом
|
| A great big hole in the bottom of my shoes
| Огромная большая дыра в подошве моих ботинок
|
| Honey let me be your salty dog
| Дорогая, позволь мне быть твоей соленой собакой
|
| Let me be your salty dog
| Позвольте мне быть вашей соленой собакой
|
| Or I won’t be your man at all
| Или я вообще не буду твоим мужчиной
|
| Honey let me be your salty dog
| Дорогая, позволь мне быть твоей соленой собакой
|
| Look it here Sal, I know you
| Смотри сюда, Сал, я тебя знаю
|
| Run down stocking and a wore out shoe
| Сбежавший чулок и изношенная обувь
|
| Honey let me be your salty dog
| Дорогая, позволь мне быть твоей соленой собакой
|
| Down in the wildwood sitting on a log
| Внизу в диком лесу, сидя на бревне
|
| Finger on the trigger and an eye on the hog
| Палец на спусковом крючке и глаз на свинье
|
| Honey let me be your salty dog
| Дорогая, позволь мне быть твоей соленой собакой
|
| Pulled the trigger and the gun set go The shot fell over in Mexico
| Нажал на спусковой крючок, и пистолет пошел. Выстрел упал в Мексике.
|
| Honey let me be your salty dog | Дорогая, позволь мне быть твоей соленой собакой |